Текст и перевод песни Thy Art Is Murder - Eternal Suffering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Suffering
Вечные Страдания
Look
at
the
mess
we've
made
Посмотри,
какой
беспорядок
мы
устроили,
Our
house
is
merely
a
vessel
for
the
rust
and
decay
Наш
дом
— всего
лишь
сосуд
для
ржавчины
и
тлена.
We
tear
down
the
walls
Мы
рушим
стены,
We
dig
up
the
dirt
Мы
роем
землю,
We've
orphaned
our
dreams,
but
we
still
can't
bury
the
hurt
Мы
осиротили
свои
мечты,
но
всё
ещё
не
можем
похоронить
боль.
In
the
center
of
the
Earth
В
центре
Земли,
In
the
warmth
of
the
fire
В
тепле
огня,
Hurl
the
scraps
on
the
embers
Бросаем
обрывки
в
угли,
Fanning
the
flame
of
desire
Раздувая
пламя
желания.
Igniting
the
pains
of
our
memories
Воспламеняя
боль
наших
воспоминаний,
Yet
we're
still
ashamed
Но
нам
всё
ещё
стыдно.
Was
it
too
late
or
was
it
not
enough?
Было
ли
слишком
поздно
или
недостаточно?
Did
we
fail
or
did
we
just
give
up?
Мы
потерпели
неудачу
или
просто
сдались?
We
are
the
broken
Мы
— сломленные,
We
are
the
cursed
Мы
— проклятые,
We
are
the
stain
on
a
dying
Earth
Мы
— пятно
на
умирающей
Земле,
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
Grind
down
Стираем
в
прах
Upon
the
bones
of
what
was
perfect
Кости
того,
что
было
совершенным.
We've
had
our
fill
Мы
насытились,
Now
we're
left
to
wonder
was
it
worth
it
Теперь
нам
остаётся
лишь
гадать,
стоило
ли
оно
того.
Tortured
souls
Истерзанные
души,
Ever
haunted
by
tortured
minds
Вечно
преследуемые
истерзанными
разумами.
How
on
Earth
will
we
survive?
Как
мы
выживем
на
этой
Земле?
How
in
hell
can
we
reverse
it?
Как,
чёрт
возьми,
мы
можем
всё
исправить?
How
on
Earth
will
we
survive?
Как
мы
выживем
на
этой
Земле?
How
in
hell
can
we
reverse
it?
Как,
чёрт
возьми,
мы
можем
всё
исправить?
Was
it
too
late
or
not
enough?
Было
ли
слишком
поздно
или
недостаточно?
Did
we
fail
or
just
give
up?
Мы
потерпели
неудачу
или
просто
сдались?
Our
fate
is
a
grave
Наша
судьба
— могила,
In
which
we
dig
Которую
мы
сами
роем.
Grind
down
Стираем
в
прах
Upon
the
bones
of
what
was
perfect
Кости
того,
что
было
совершенным.
We've
had
our
fill
Мы
насытились,
Now
we're
left
to
wonder
was
it
worth
it
Теперь
нам
остаётся
лишь
гадать,
стоило
ли
оно
того.
Tortured
souls
Истерзанные
души,
Ever
haunted
by
tortured
minds
Вечно
преследуемые
истерзанными
разумами.
How
on
Earth
will
we
survive?
Как
мы
выживем
на
этой
Земле?
How
in
hell
can
we
reverse
it?
Как,
чёрт
возьми,
мы
можем
всё
исправить?
We
are
the
broken
Мы
— сломленные,
We
are
the
cursed
Мы
— проклятые,
We
are
the
stain
on
a
dying
Earth
Мы
— пятно
на
умирающей
Земле,
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
We
are
the
broken
and
the
flawed
Мы
— сломленные
и
несовершенные,
We
are
the
sickness
in
the
fall
Мы
— болезнь
в
падении,
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
In
the
center
of
the
Earth
В
центре
Земли,
In
the
warmth
of
the
fire
В
тепле
огня,
We
throw
what's
left
on
the
embers
Мы
бросаем
то,
что
осталось,
в
угли,
Fanning
the
flame
of
desire
Раздувая
пламя
желания.
We
buried
the
pain,
we
buried
the
flesh
Мы
похоронили
боль,
мы
похоронили
плоть,
The
memories,
the
feel
of
regret
Воспоминания,
чувство
сожаления.
Oh,
the
graves
we
dig
just
to
live
in
sin
О,
могилы,
которые
мы
роем,
чтобы
жить
во
грехе,
We
don't
give
up,
we
just
give
in
Мы
не
сдаёмся,
мы
просто
поддаёмся.
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
(We
are
the
broken)
(Мы
— сломленные)
(We
are
the
cursed)
(Мы
— проклятые)
(We
are
the
stain
on
a
dying
Earth)
(Мы
— пятно
на
умирающей
Земле)
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании,
Our
eternal
suffering
Наше
вечное
страдание.
Chained
to
each
other
in
misery
Прикованные
друг
к
другу
в
страдании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM SCOTT PUTNEY, KEVID EDWARD BUTLER, ANDREW JAMES MARCH, SEAN THOMAS DELANDER, CHRISTOPHER JOHN MCMAHON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.