Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Te
has
dado
cuenta
cuánto
tiempo
pasó
desde
aquella
vez?
Hast
du
bemerkt,
wie
viel
Zeit
seit
jenem
Mal
vergangen
ist?
Seguimos
caminando
recto,
aunque
andemos
al
revés
Wir
gehen
weiter
geradeaus,
auch
wenn
wir
verkehrt
herum
laufen.
No
importa
lo
que
pase,
con
tal
de
que
tú
siempre
estés
Es
ist
egal,
was
passiert,
solange
du
immer
da
bist.
Vales
más
de
lo
que
piensas
y
sé
que
tú
lo
ves
Du
bist
mehr
wert,
als
du
denkst,
und
ich
weiß,
dass
du
es
siehst.
Eres
esa
magia
que
me
imaginé
todo
el
tiempo
Du
bist
diese
Magie,
die
ich
mir
die
ganze
Zeit
vorgestellt
habe.
La
fuente
de
alegría
que
solo
con
ver
ya
siento
Die
Quelle
der
Freude,
die
ich
schon
beim
bloßen
Anblick
spüre.
Cruzaría
fronteras,
ríos,
mares
y
desiertos
Ich
würde
Grenzen,
Flüsse,
Meere
und
Wüsten
überqueren.
No
importa
el
viaje
largo
o
saber
que
todo
es
incierto
Egal
wie
lang
die
Reise
ist
oder
dass
alles
ungewiss
ist.
Me
gustaría
decir
que
quiero
conocer
a
alguien
más
Ich
würde
gerne
sagen,
dass
ich
jemand
anderen
kennenlernen
möchte.
Pero
mi
mente
le
pertenece
a
quien
me
da
esa
paz
Aber
mein
Verstand
gehört
derjenigen,
die
mir
diesen
Frieden
gibt.
Qué
busqué,
pero
no
estaba,
porque
sé
que
tú
no
estas
Was
ich
suchte,
aber
nicht
fand,
weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist.
Soy
un
rompecabezas
que
está
completo,
pero
es
un
disfraz
Ich
bin
ein
Puzzle,
das
vollständig
ist,
aber
es
ist
nur
eine
Verkleidung.
Siento
que
en
este
mundo
cualquiera
puede
ser
capaz
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
in
dieser
Welt
jeder
dazu
fähig
sein
kann.
De
tomar
mil
copas
y
decir
que
por
ti
va
a
brindar
Tausend
Gläser
zu
nehmen
und
zu
sagen,
dass
er
auf
dich
anstoßen
wird.
Yo
con
acciones
te
muestro
lo
que
soy
capaz
de
brindar
Ich
zeige
dir
mit
Taten,
was
ich
zu
geben
vermag.
Por
eso
nuevamente
me
vuelvo
a
presentar
Deshalb
stelle
ich
mich
dir
erneut
vor.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Espero
que
tú
sepas
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Si
de
mi
vida
no
te
vas
Wenn
du
nicht
aus
meinem
Leben
gehst.
Es
porque
tú
eres
mi
Dann,
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Miq'varkhar,
The
love
of
my
life
Miq'varkhar,
die
Liebe
meines
Lebens.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Espero
que
tú
sepas
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Si
de
mi
vida
no
te
vas
Wenn
du
nicht
aus
meinem
Leben
gehst.
Es
porque
tú
eres
mi
Dann,
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Miq'varkhar,
The
love
of
my
life
Miq'varkhar,
die
Liebe
meines
Lebens.
Tengo
tanto
tiempo
para
decidir,
pero
de
momento
Ich
habe
so
viel
Zeit
zum
Entscheiden,
aber
im
Moment.
Solo
dejo
fluir,
porque
es
mi
movimiento
Lasse
ich
es
einfach
fließen,
denn
es
ist
meine
Bewegung.
El
que
no
para
de
subir,
cuando
no
te
siento
Die
nicht
aufhört
zu
steigen,
wenn
ich
dich
nicht
spüre.
Quiero
estar
atento,
para
conseguir,
darte
lo
que
intento
Ich
möchte
aufmerksam
sein,
um
zu
erreichen,
dir
das
zu
geben,
was
ich
beabsichtige.
La
paz
que
me
diste,
es
algo
que
no
miento
Den
Frieden,
den
du
mir
gegeben
hast,
das
ist
etwas,
worüber
ich
nicht
lüge.
Inimaginable
el
pensamiento,
de
querer
huir
Unvorstellbar
der
Gedanke,
fliehen
zu
wollen.
De
tus
conocimientos
Vor
deinem
Wissen.
Te
goce
como
sabrás,
como
a
nadie,
te
ame
a
ti
Ich
genoss
dich,
wie
du
weißt,
wie
niemanden,
ich
liebte
dich.
De
mí
no
te
olvidarás,
sabes
todo,
te
lo
di
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
du
weißt
alles,
ich
habe
es
dir
gegeben.
Las
vibraciones
que
sentiste,
son
mariposas
tristes
Die
Schwingungen,
die
du
gespürt
hast,
sind
traurige
Schmetterlinge.
Recuerda
toda
esa
paz
más
de
mil
veces
la
reviviste
Erinnere
dich
an
all
diesen
Frieden,
mehr
als
tausendmal
hast
du
ihn
wieder
erlebt.
Revolucionaste
mi
estómago
como
un
colibrí
Du
hast
meinen
Magen
wie
einen
Kolibri
aufgewühlt.
Mi
corazón
siempre
fue
autónomo
de
mi
humor,
te
advertí
Mein
Herz
war
immer
unabhängig
von
meiner
Stimmung,
ich
habe
dich
gewarnt.
Me
consuela
el
no
olvidarme
de
cómo
te
divertí
Mich
tröstet,
dass
ich
nicht
vergesse,
wie
ich
dich
amüsiert
habe.
Quiero
contigo
quedarme,
pero
no
me
toca
a
mí
Ich
möchte
bei
dir
bleiben,
aber
das
liegt
nicht
an
mir.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Espero
que
tú
sepas
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Si
de
mi
vida
no
te
vas
Wenn
du
nicht
aus
meinem
Leben
gehst.
Es
porque
tú
eres
mi
Dann,
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Miq'varkhar,
The
love
of
my
life
Miq'varkhar,
die
Liebe
meines
Lebens.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Espero
que
tú
sepas
Ich
hoffe,
du
weißt
es.
Si
de
mi
vida
no
te
vas
Wenn
du
nicht
aus
meinem
Leben
gehst.
Es
porque
tú
eres
mi
Dann,
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Miq'varkhar,
The
love
of
my
life
Miq'varkhar,
die
Liebe
meines
Lebens.
¿Te
has
dado
cuenta
cuánto
tiempo
pasó
desde
aquella
vez?
Hast
du
bemerkt,
wie
viel
Zeit
seit
jenem
Mal
vergangen
ist?
Seguimos
caminando
recto,
aunque
andemos
al
revés
Wir
gehen
weiter
geradeaus,
auch
wenn
wir
verkehrt
herum
laufen.
No
importa
lo
que
pase,
con
tal
de
que
tú
siempre
estés
Es
ist
egal,
was
passiert,
solange
du
immer
da
bist.
Vales
más
de
lo
que
piensas
y
sé
que
tú
lo
ves
Du
bist
mehr
wert,
als
du
denkst,
und
ich
weiß,
dass
du
es
siehst.
Eres
esa
magia
que
me
imaginé
todo
el
tiempo
Du
bist
diese
Magie,
die
ich
mir
die
ganze
Zeit
vorgestellt
habe.
La
fuente
de
alegría
que
solo
con
ver
ya
siento
Die
Quelle
der
Freude,
die
ich
schon
beim
bloßen
Anblick
spüre.
Cruzaría
fronteras,
ríos,
mares
y
desiertos
Ich
würde
Grenzen,
Flüsse,
Meere
und
Wüsten
überqueren.
No
importa
el
viaje
largo
o
saber
que
todo
es
incierto
Egal
wie
lang
die
Reise
ist
oder
dass
alles
ungewiss
ist.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Pero
si
tu
no
te
vas
Aber
wenn
du
nicht
gehst.
Es
porque
tu
eres
mi
Dann
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Gamarjoba
cómo
estás?
Gamarjoba,
wie
geht
es
dir?
Pero
si
tu
no
te
vas
Aber
wenn
du
nicht
gehst.
Es
porque
tu
eres
mi
Dann
weil
du
mein
bist.
Lebenslanger
Schicksalschatz
Lebenslanger
Schicksalsschatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.