Текст и перевод песни Thyago feat. G Sony - Me Extrañas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mitad
de
la
noche
(noche)
ah
In
the
middle
of
the
night
(night)
ah
Me
suena
el
celular
por
culpa
de
un
mensaje
que
no
me
esperaba,
ah
My
phone
rings
because
of
a
message
I
wasn't
expecting,
ah
Número
desconocido
y
una
cara
que
casi
ni
recordaba
Unknown
number
and
a
face
I
barely
remembered
Preguntándome
qué
hacía
Asking
me
what
I
was
doing
En
tanto
tiempo
cómo
he
estado
How
I've
been
for
so
long
O
si
es
que
hay
alguien
a
mi
lado
Or
if
there's
someone
by
my
side
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
Que
como
yo
no
encontraste
a
nadie
más
That
you
haven't
found
anyone
else
like
me
Los
dos
sabemos
que
es
mentira
We
both
know
it's
a
lie
El
otro
ya
te
dio
salida
The
other
one
already
gave
you
an
exit
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
De
tanto
fuego
se
te
empezó
a
quemar
From
so
much
fire,
you
started
to
burn
La
relación
que
tenían
The
relationship
you
had
Y
todos
te
lo
decían
And
everyone
was
telling
you
Ahora
me
llamas,
pero
ya
es
tarde
Now
you
call
me,
but
it's
too
late
Yo
no
soy
segundo
plato
de
nadie
I'm
not
anyone's
second
option
Y
no
me
digas
que
me
extrañaste,
yeah
And
don't
tell
me
you
missed
me,
yeah
A
otra
pista
con
ese
baile
To
another
track
with
that
dance
Tú
me
dijiste
que
querías
un
consejo
You
told
me
you
wanted
advice
Para
un
psicólogo,
que
lo
pague
el
pendejo
aquel
For
a
psychologist,
for
that
idiot
to
pay
for
Que
te
alejó
de
mí
pa'
no
hacerte
bien
That
took
you
away
from
me
to
not
make
you
well
No
estoy
en
tu
zone,
yo
no
soy
tu
friend
I'm
not
in
your
zone,
I'm
not
your
friend
Si
te
dolió,
jódete
If
it
hurt,
screw
you
No
te
odio,
pero
fue
(pero
fue)
I
don't
hate
you,
but
it
was
(but
it
was)
Ahora
que
estoy
solo
yo
estoy
bien
Now
that
I'm
alone,
I'm
fine
Todo
está
donde
corresponde
Everything
is
where
it
belongs
Me
llamas
solo
porque
el
otro
te
terminó
You
call
me
only
because
the
other
one
broke
up
with
you
Tú
no
estás
acostumbrada
a
que
te
digan
"no"
You're
not
used
to
being
told
"no"
Ya
viví
en
tu
indiferencia
I
already
lived
in
your
indifference
Ahora
disfruta
la
experiencia
Now
enjoy
the
experience
Me
llamas
solo
porque
el
otro
te
terminó
You
call
me
only
because
the
other
one
broke
up
with
you
Tú
no
estás
acostumbrada
a
que
te
digan
"no"
You're
not
used
to
being
told
"no"
Ya
viví
en
tu
indiferencia
I
already
lived
in
your
indifference
Ahora
disfruta
la
experiencia
Now
enjoy
the
experience
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
Que
como
yo
no
encontraste
a
nadie
más
That
you
haven't
found
anyone
else
like
me
Los
dos
sabemos
que
es
mentira
We
both
know
it's
a
lie
El
otro
ya
te
dio
salida
The
other
one
already
gave
you
an
exit
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
Que
como
yo
no
encontraste
a
nadie
más
That
you
haven't
found
anyone
else
like
me
Sabemos
que
es
mentira
We
know
it's
a
lie
Que
el
otro
ya
te
dio
salida
That
the
other
one
already
gave
you
an
exit
Tú,
ciega
y
decidida
You,
blind
and
determined
Elegiste
dar
el
cora
a
quien
no
lo
merecía
You
chose
to
give
your
heart
to
someone
who
didn't
deserve
it
Mira
cómo
ahora
vuelves,
sé
que
estás
destruida
Look
how
you
come
back
now,
I
know
you're
broken
A
mí
no
me
vas
a
engañar
You're
not
going
to
fool
me
Te
conozco
y
sé
que
tu
vida
ya
no
hay
felicidad
I
know
you
and
I
know
there's
no
happiness
in
your
life
anymore
Pintas
de
colores
cuando
todo
está
gris
You
paint
in
colors
when
everything
is
gray
Solo
por
aparentar
que
nunca
nada
está
mal
Just
to
pretend
that
nothing
is
ever
wrong
Por
ocultar
la
cicatriz
To
hide
the
scar
Que
el
otro
dejó
en
tu
cuerpo
That
the
other
one
left
on
your
body
Perdóname,
nena,
pero
no
sirvo
pa'
eso
Forgive
me,
baby,
but
I'm
not
good
for
that
Yo
no
soy
maquillaje
como
pa'
tapar
eso
I'm
not
makeup
to
cover
that
up
Mejor
tírale
a
otro
perro
ese
hueso
Better
throw
that
bone
to
another
dog
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
Que
como
yo
no
encontraste
a
nadie
más
That
you
haven't
found
anyone
else
like
me
Los
dos
sabemos
que
es
mentira
We
both
know
it's
a
lie
El
otro
ya
te
dio
salida
The
other
one
already
gave
you
an
exit
Vienes
ahora
con
eso
de
que
me
extrañas
You
come
now
saying
you
miss
me
De
tanto
fuego
se
te
empezó
a
quemar
From
so
much
fire,
you
started
to
burn
La
relación
que
tenían
The
relationship
you
had
Y
todos
te
lo
decían
And
everyone
was
telling
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Gabriel Rodriquez, Nicolas Gonzalez, Toconac Laureano Pardo, Francisco Xavier Rosero, Thiago Gaston Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.