Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
pa'
qué
sigues
con
él
Tell
me
why
you're
still
with
him
Si
por
la
noche
me
piensas
If
you
think
about
me
at
night
Bebé,
me
muero
ya
por
saber
Baby,
I'm
dying
to
know
Si
es
verdad
que
tú
If
it's
true
that
you
Siempre
te
tocas
cuando
él
se
va
Always
touch
yourself
when
he's
gone
Yo
esperando
el
location,
pendiente
por
si
se
da
I'm
waiting
for
the
location,
hanging
on
in
case
it
happens
Pa'-pa'
recógerte
uno
de
estos
días
To-to
pick
you
up
one
of
these
days
Pa'
que
fumemo'
y
fluyamos
y
hacer
conexión
So
we
can
smoke
and
flow
and
connect
Como
Rauw
y
Rosalía
Like
Rauw
and
Rosalía
Se
ve
que
las
gana'
están
todavía
It
seems
your
wins
are
still
there
Volverte
a
ver
sería
un
placer
Seeing
you
again
would
be
a
pleasure
Por
cómo
lo
hacemos
Because
of
how
we
do
it
Aunque
sigas
con
él
Even
though
you're
still
with
him
¿Cómo
hacemos
pa'
que
hoy
te
desquite'
How
do
we
make
it
so
that
you
can
get
even
today
Pa'
que
yo
te
quite
las
ganas?
So
that
I
can
take
away
your
desire?
Aunque
lo
evite'
Even
if
you
avoid
it
Conmigo
no
compite
He
doesn't
compete
with
me
¿Cómo
hacemos
pa'
que
hoy
te
desquite'
How
do
we
make
it
so
that
you
can
get
even
today
Pa'
que
yo
te
quite
las
ganas?
So
that
I
can
take
away
your
desire?
Aunque
lo
evite'
Even
if
you
avoid
it
Conmigo
no
compite
(Rafa
Pabön
on
the
mic)
He
doesn't
compete
with
me
(Rafa
Pabön
on
the
mic)
Dile,
mami,
que
no
es
un
rumor
Tell
her,
baby,
that
it's
not
a
rumor
Que
se
apagó
la
llama
y
ya
no
sientes
amor
That
the
flame
went
out
and
you
don't
feel
love
anymore
Que-que
se
vaya
como
la
noche
del
sol
That-that
he
should
leave
like
the
night
of
the
sun
Y
si
le
duele,
que
brinde
con
alcohol
And
if
it
hurts
him,
let
him
toast
with
alcohol
No
te
quejes
porque
tú
se
lo
hiciste
Don't
complain
because
you
did
it
to
him
Y
el
karma
existe,
por
si
no
la
viste
venir
And
karma
exists,
in
case
you
didn't
see
it
coming
Ella
no
perdió,
tú
perdiste
She
didn't
lose,
you
lost
Tú
mismo
destruiste
lo
que
te
costó
construir
You
yourself
destroyed
what
it
took
you
to
build
Y
que
ande
con
una
botella
And
let
him
walk
around
with
a
bottle
Pa'
que
se
de
un
shot
cada
vez
que
me
vea
con
ella
So
he
can
take
a
shot
every
time
he
sees
me
with
her
Y
que
ande
con
una
botella
And
let
him
walk
around
with
a
bottle
Pa'
que
se
de
un
shot
cada
vez
que
me
vea
con
ella
So
he
can
take
a
shot
every
time
he
sees
me
with
her
¿Cómo
hacemos
pa'
que
hoy
te
desquite'
How
do
we
make
it
so
that
you
can
get
even
today
Pa'
que
yo
te
quite
las
ganas?
So
that
I
can
take
away
your
desire?
Aunque
lo
evite'
Even
if
you
avoid
it
Conmigo
no
compite
He
doesn't
compete
with
me
Es
cuestión
de
tiempo
que
te
encuentre
mal
parquea'
It's
only
a
matter
of
time
before
I
find
you
parked
poorly
Yo
sé
que
con
él
quedas
a
medias
I
know
you're
halfway
there
with
him
Yo
si
te
logro
completar
I
can
complete
you
Solo
tengo
que
bajar
I
just
have
to
get
down
Y-y
dedicarte
una
canción
entera
con
mi
lengua
And-and
dedicate
an
entire
song
to
you
with
my
tongue
Mientras
tú
me
pides,
porfa,
que
no
me
detenga
While
you
ask
me,
please,
don't
stop
Quítate
el
sostén,
deja
que
te
tenga
Take
off
your
bra,
let
me
have
you
Que
vo'a
quedarme
hasta
que
te
vengas
I'm
going
to
stay
until
you
come
Es
que
me
gusta
esa
carita
It's
that
I
like
that
little
face
of
yours
Pero
más
me
gusta
cuando
mueves
ese
cu-
(uh-uh-uh)
But
I
like
it
more
when
you
move
that
ass
(uh-uh-uh)
Tú
eres
la
más
bonita
y,
si
te
vas
conmigo,
voy
a
llevarte
de
tour
You're
the
prettiest,
and
if
you
go
with
me,
I'm
going
to
take
you
on
tour
Es
que
me
gusta
esa
carita
It's
that
I
like
that
little
face
of
yours
Pero
más
me
gusta
cuando
mueves
ese
cu-
But
I
like
it
more
when
you
move
that
ass
Con
ese
pantisito
azul
With
those
blue
panties
¿Cómo
hacemos
pa'
que
hoy
te
desquite'
How
do
we
make
it
so
that
you
can
get
even
today
Pa'
que
yo
te
quite
las
ganas?
So
that
I
can
take
away
your
desire?
Aunque
lo
evite'
Even
if
you
avoid
it
Conmigo
no
compite
He
doesn't
compete
with
me
¿Cómo
hacemos
pa'
que
hoy
te
desquite'
How
do
we
make
it
so
that
you
can
get
even
today
Pa'
que
yo
te
quite
las
ganas?
So
that
I
can
take
away
your
desire?
Aunque
lo
evite'
Even
if
you
avoid
it
Conmigo
no
compite
He
doesn't
compete
with
me
Rafa
Pabön
on
the
mic
Rafa
Pabön
on
the
mic
Symon
Dice-Dice
Symon
Dice-Dice
Dímelo
Animal,
The
Producer
Dímelo
Animal,
The
Producer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Restrepo, Rafael E. Pabon Navedo, Juan David Correa Cardona, Thiago Gaston Rojas, Fabian Alejandro Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.