Текст и перевод песни Thyago - El Que Te Roba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Te Roba
Тот, кто тебя крадет
Ellos
dicen
que
te
olvides
de
mí,
Они
говорят,
чтобы
ты
забыла
меня,
Que
soy
mala
influencia
(mala
influencia)
Что
я
плохое
влияние
(плохое
влияние)
Si
no
pides
permiso
cuando
encima
te
pones,
Если
ты
не
просишь
разрешения,
когда
ложишься
сверху,
No
pidas
permiso
pa'
tomar
decisiones
Не
проси
разрешения
принимать
решения
Baby,
aún
así,
Детка,
даже
так,
Te
escapas
porque
quieres
verme
Ты
убегаешь,
потому
что
хочешь
увидеть
меня
Está
pendiente
cuando
to's
se
duermen
Ждешь,
когда
все
уснут
Pa'
recogerte
Чтобы
я
тебя
забрал
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Siempre
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
Ты
возвращаешься
снова,
чтобы
я
тебя
всю
съел
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Dile
a
tu
amiga
Скажи
своей
подруге
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
Чтобы
она
прикрыла
тебя,
чтобы
я
тебя
всю
съел
(да)
Ya
tenemos
de
costumbre,
У
нас
уже
вошло
в
привычку,
Parquearnos
donde
no
alumbre
Парковаться
там,
где
темно
En
el
mar
de
bellaqueo
yo
soy
quien
te
hunde
В
море
жарких
танцев
я
тот,
кто
тебя
топит
Subimo'
una
foto
en
distintos
locations
Выкладываем
фото
в
разных
местах
Así
la
gente
se
confunde
Так
люди
запутаются
Si
preguntan
¿dónde
estás?
tú
nunca
contestas
Если
спрашивают,
где
ты,
ты
никогда
не
отвечаешь
En
mi
cama
'posas,
yo
soy
quien
te
arresta
В
моей
постели
ты
позируешь,
я
тот,
кто
тебя
арестовывает
Si
lo
hablan
de
mí,
que
no
me
recuerdas
Если
они
говорят
обо
мне,
что
ты
меня
не
помнишь
Pero
ella
ta'
envuelta
Но
ты
вся
горишь
Por
eso
e'
que
ahí
está
Поэтому
ты
здесь
Se
ve
que
le
gusta
los
problemas
Видно,
что
тебе
нравятся
проблемы
Desde
que
le
di
se
puso
más
buena
С
тех
пор,
как
я
тебя
попробовал,
ты
стала
еще
лучше
Si
le
hablan
de
mí,
que
no
me
recuerda
Если
они
говорят
обо
мне,
что
ты
меня
не
помнишь
Pero
ella
ta'
envuelta
Но
ты
вся
горишь
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Siempre
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
Ты
возвращаешься
снова,
чтобы
я
тебя
всю
съел
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Dile
a
tu
amiga
Скажи
своей
подруге
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
Чтобы
она
прикрыла
тебя,
чтобы
я
тебя
всю
съел
(да)
Ellos
dicen
que
te
olvides
de
mí,
Они
говорят,
чтобы
ты
забыла
меня,
Que
soy
mala
influencia
(mala
influencia)
Что
я
плохое
влияние
(плохое
влияние)
Si
no
pides
permiso
cuando
encima
te
pones,
Если
ты
не
просишь
разрешения,
когда
ложишься
сверху,
No
pidas
permiso
pa'
tomar
decisiones
Не
проси
разрешения
принимать
решения
Baby,
aún
así,
Детка,
даже
так,
Te
escapas
porque
quieres
verme
Ты
убегаешь,
потому
что
хочешь
увидеть
меня
Está
pendiente
cuando
to's
se
duermen
pa'
recogerte
Ждешь,
когда
все
уснут,
чтобы
я
тебя
забрал
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Siempre
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
Ты
возвращаешься
снова,
чтобы
я
тебя
всю
съел
Yo
soy
el
que
te
roba
Я
тот,
кто
тебя
крадет
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Тот,
кому
не
нравится,
когда
тебя
обижают
Dile
a
tu
amiga
Скажи
своей
подруге
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
Чтобы
она
прикрыла
тебя,
чтобы
я
тебя
всю
съел
(да)
El
que
te
gusta
como
canta
Тот,
кто
тебе
нравится,
как
поет
Symon
Dice
Dice
Symon
Dice
Dice
Animal
the
producer
Animal
the
producer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Restrepo, Carlos Humberto Dominguez Carvajal, Juan David Correa Cardona, Thiago Gaston Rojas, Manuel Enrique Cortes Cleghorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.