Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo A Enamorarme
Ich habe Angst, mich zu verlieben
Yo
que
a
nada
me
acostumbro
Ich,
der
sich
an
nichts
gewöhnt,
Pa'
que
nada
me
haga
falta
Damit
mir
nichts
fehlt
O
eso
dice
todo
el
mundo
Oder
das
sagen
alle
Pero
las
ganas
son
tantas
Aber
das
Verlangen
ist
so
groß
De
tenerte
todo
el
día
conmigo
Dich
den
ganzen
Tag
bei
mir
zu
haben
Yo
que
suelo
ser
siempre
tan
frío
Ich,
der
normalerweise
immer
so
kalt
bin
Si
te
vas,
me
hace
falta
tu
abrigo
Wenn
du
gehst,
fehlt
mir
deine
Wärme
Y
si
digo
la
verdad
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Pero
no
quiero
que
te
vayas
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Cuando
empiezas
a
alejarte
Wenn
du
anfängst,
dich
zu
entfernen
Siento
que
algo
me
hace
falta
Fühle
ich,
dass
mir
etwas
fehlt
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
Am
Morgen
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
Und
ich
bestrafe
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
traue,
es
zu
wagen
A
tenerlo
todo
contigo
Alles
mit
dir
zu
haben
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
Und
wie
vergesse
ich
diese
Art
zu
küssen
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
No
quiero
perder
el
tiempo
Ich
will
keine
Zeit
verlieren
Prefiero
gastarlo
contigo
Ich
ziehe
es
vor,
sie
mit
dir
zu
verbringen
Quiero
decirte
lo
que
siento
Ich
möchte
dir
sagen,
was
ich
fühle
Y
no
quedar
arrepentido
Und
es
nicht
bereuen
Soy
pasajero
de
tu
avión
Ich
bin
ein
Passagier
deines
Flugzeugs
Y
quisiera
montarme
en
ese
vuelo
Und
ich
würde
gerne
in
diesen
Flug
einsteigen
No
tengo
nada
que
perder
Habe
ich
nichts
zu
verlieren
Y
tal
vez
gane
si
todo
te
lo
cuento
Und
vielleicht
gewinne
ich,
wenn
ich
dir
alles
erzähle
Para
tenerte
todo
el
día
conmigo
Um
dich
den
ganzen
Tag
bei
mir
zu
haben
Yo
que
suelo
ser
siempre
tan
frío
Ich,
der
normalerweise
immer
so
kalt
bin
Si
te
vas
me
hace
falta
tu
abrigo
Wenn
du
gehst,
fehlt
mir
deine
Wärme
Y
si
digo
la
verdad
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Pero
no
quiero
que
te
vayas
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Cuando
empiezas
a
alejarte
Wenn
du
anfängst,
dich
zu
entfernen
Siento
que
algo
me
hace
falta
Fühle
ich,
dass
mir
etwas
fehlt
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
Am
Morgen
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
Und
ich
bestrafe
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
traue,
es
zu
wagen
A
tenerlo
todo
contigo
Alles
mit
dir
zu
haben
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
Und
wie
vergesse
ich
diese
Art
zu
küssen
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Pero
no
quiero
que
te
vayas
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Cuando
empiezas
a
alejarte
Wenn
du
anfängst,
dich
zu
entfernen
Siento
que
algo
me
hace
falta
Fühle
ich,
dass
mir
etwas
fehlt
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
Am
Morgen
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
Und
ich
bestrafe
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
traue,
es
zu
wagen
A
tenerlo
todo
contigo
Alles
mit
dir
zu
haben
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
Und
wie
vergesse
ich
diese
Art
zu
küssen
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
Am
Morgen
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
Und
ich
bestrafe
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
traue,
es
zu
wagen
A
tenerlo
todo
contigo
Alles
mit
dir
zu
haben
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
Und
wie
vergesse
ich
diese
Art
zu
küssen
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Anthony Venditto, Stefano Marchetti, Thiago Gaston Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.