Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo A Enamorarme
I'm Scared to Fall in Love
Yo
que
a
nada
me
acostumbro
I,
who
don't
get
used
to
anything,
Pa'
que
nada
me
haga
falta
So
nothing
is
missing
for
me,
O
eso
dice
todo
el
mundo
Or
so
everyone
says,
Pero
las
ganas
son
tantas
But
the
desire
is
so
strong
De
tenerte
todo
el
día
conmigo
To
have
you
with
me
all
day,
Yo
que
suelo
ser
siempre
tan
frío
I
who
am
usually
so
cold,
Si
te
vas,
me
hace
falta
tu
abrigo
If
you
leave,
I
need
your
warmth,
Y
si
digo
la
verdad
And
if
I
tell
the
truth,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love,
Pero
no
quiero
que
te
vayas
But
I
don't
want
you
to
leave,
Cuando
empiezas
a
alejarte
When
you
start
to
move
away,
Siento
que
algo
me
hace
falta
I
feel
like
something
is
missing,
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
In
the
morning
it's
not
the
same,
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
And
I
punish
myself
for
not
wanting
to
take
a
chance,
A
tenerlo
todo
contigo
To
have
it
all
with
you,
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
And
how
I
forget
that
way
of
kissing,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
No
quiero
perder
el
tiempo
I
don't
want
to
waste
time,
Prefiero
gastarlo
contigo
I
prefer
to
spend
it
with
you,
Quiero
decirte
lo
que
siento
I
want
to
tell
you
how
I
feel,
Y
no
quedar
arrepentido
And
not
regret
it,
Soy
pasajero
de
tu
avión
I'm
a
passenger
on
your
plane,
Y
quisiera
montarme
en
ese
vuelo
And
I
would
like
to
get
on
that
flight,
No
tengo
nada
que
perder
I
have
nothing
to
lose,
Y
tal
vez
gane
si
todo
te
lo
cuento
And
maybe
I'll
win
if
I
tell
you
everything.
Para
tenerte
todo
el
día
conmigo
To
have
you
with
me
all
day,
Yo
que
suelo
ser
siempre
tan
frío
I
who
am
usually
so
cold,
Si
te
vas
me
hace
falta
tu
abrigo
If
you
leave
I
need
your
warmth,
Y
si
digo
la
verdad
And
if
I
tell
the
truth,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love,
Pero
no
quiero
que
te
vayas
But
I
don't
want
you
to
leave,
Cuando
empiezas
a
alejarte
When
you
start
to
move
away,
Siento
que
algo
me
hace
falta
I
feel
like
something
is
missing,
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
In
the
morning
it's
not
the
same,
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
And
I
punish
myself
for
not
wanting
to
take
a
chance,
A
tenerlo
todo
contigo
To
have
it
all
with
you,
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
And
how
I
forget
that
way
of
kissing,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love,
Pero
no
quiero
que
te
vayas
But
I
don't
want
you
to
leave,
Cuando
empiezas
a
alejarte
When
you
start
to
move
away,
Siento
que
algo
me
hace
falta
I
feel
like
something
is
missing,
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
In
the
morning
it's
not
the
same,
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
And
I
punish
myself
for
not
wanting
to
take
a
chance,
A
tenerlo
todo
contigo
To
have
it
all
with
you,
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
And
how
I
forget
that
way
of
kissing,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
En
la
mañana
ya
no
es
lo
mismo
In
the
morning
it's
not
the
same,
Y
me
castigo
por
no
quererme
arriesgar
And
I
punish
myself
for
not
wanting
to
take
a
chance,
A
tenerlo
todo
contigo
To
have
it
all
with
you,
Y
como
olvido
esa
manera
de
besar
And
how
I
forget
that
way
of
kissing,
Tengo
miedo
a
enamorarme
I'm
scared
to
fall
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Anthony Venditto, Stefano Marchetti, Thiago Gaston Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.