Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Another Day
Einen weiteren Tag kämpfen
Heading
back
to
what
used
to
be
home
Auf
dem
Weg
zurück
zu
dem,
was
einst
Zuhause
war
Passing
by
those
little
towns
I
know
so
well
Vorbei
an
den
kleinen
Städten,
die
ich
so
gut
kenne
Stopping
for
gasoline
and
behind
the
wheel
again
Anhalten
zum
Tanken
und
wieder
hinterm
Steuer
Driving
is
like
a
spiritual
cleanse
Autofahren
ist
wie
eine
spirituelle
Reinigung
For
every
mile
is
a
new
beginning
Denn
jede
Meile
ist
ein
neuer
Anfang
And
every
band
house
a
new
end
Und
jedes
Bandhaus
ein
neues
Ende
Eyes
on
the
road,
I
lose
control
Augen
auf
die
Straße,
ich
verliere
die
Kontrolle
I′m
speeding
fast
to
chase
my
soul
Ich
rase
schnell,
um
meine
Seele
zu
jagen
I'm
driving
to
get
away
Ich
fahre,
um
wegzukommen
Running
through
emotional
side
alone
Laufe
allein
durch
meine
Gefühlswelt
Holding
on
and
letting
go
Festhalten
und
Loslassen
I′m
fighting
another
day
Ich
kämpfe
einen
weiteren
Tag
Neon
lights
and
the
fast
lane
light
Neonlichter
und
das
Licht
der
Überholspur
Riding
high,
reaching
for
the
sky
Auf
einem
Höhenflug,
nach
dem
Himmel
greifend
I
had
it
all
but
lost
and
fell
back
down
again
Ich
hatte
alles,
aber
verlor
es
und
fiel
wieder
hin
Spend
my
time
playing
the
game
Verbrachte
meine
Zeit
damit,
das
Spiel
zu
spielen
Where
every
single
day
was
a
losing
battle
Wo
jeder
einzelne
Tag
ein
verlorener
Kampf
war
And
every
drink
was
a
dead-end
Und
jeder
Drink
eine
Sackgasse
war
Eyes
on
the
cold,
I
lose
control
Augen
auf
die
Kälte,
ich
verliere
die
Kontrolle
I'm
living
fast
but
lost
my
soul
Ich
lebe
schnell,
aber
habe
meine
Seele
verloren
I'm
driving
to
get
away
Ich
fahre,
um
wegzukommen
Running
through
emotional
side
alone
Laufe
allein
durch
meine
Gefühlswelt
Holding
on
and
letting
go
Festhalten
und
Loslassen
I′m
fighting
another
day
Ich
kämpfe
einen
weiteren
Tag
How
did
I
get
caught
the
walls
are
caving
in?
Wie
konnte
ich
gefangen
werden,
die
Wände
stürzen
ein?
How
come
I
got
lost
in
this
endless
spin?
Wie
kommt
es,
dass
ich
mich
in
diesem
endlosen
Strudel
verloren
habe?
Why
do
I
feel
so
empty
deep
within?
Warum
fühle
ich
mich
tief
in
mir
so
leer?
Where
did
I
go
wrong?
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Eyes
on
the
cold,
I
lose
control
Augen
auf
die
Kälte,
ich
verliere
die
Kontrolle
I′m
living
fast
but
lost
my
soul
Ich
lebe
schnell,
aber
habe
meine
Seele
verloren
I'm
driving
to
get
away
Ich
fahre,
um
wegzukommen
Running
through
emotional
side
alone
Laufe
allein
durch
meine
Gefühlswelt
Holding
on
and
letting
go
Festhalten
und
Loslassen
I′m
fighting
another
day
Ich
kämpfe
einen
weiteren
Tag
Eyes
on
the
road,
I
lose
control
Augen
auf
die
Straße,
ich
verliere
die
Kontrolle
I'm
speeding
fast
to
chase
my
soul
Ich
rase
schnell,
um
meine
Seele
zu
jagen
I′m
driving
to
get
away
Ich
fahre,
um
wegzukommen
Running
through
emotional
side
alone
Laufe
allein
durch
meine
Gefühlswelt
Holding
on
and
letting
go
Festhalten
und
Loslassen
I'm
fighting
another
day
Ich
kämpfe
einen
weiteren
Tag
Heading
back
to
what
used
to
be
home
Auf
dem
Weg
zurück
zu
dem,
was
einst
Zuhause
war
For
every
mile
is
a
new
beginning
Denn
jede
Meile
ist
ein
neuer
Anfang
And
every
band
house
a
new
end
Und
jedes
Bandhaus
ein
neues
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karin Thyr Eriksson, Goran Per Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.