Текст и перевод песни ThÀ KįŃg - Nothing Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Personal
Ничего личного
"We
made
you"
"Мы
тебя
сделали"
"We
gave
you
everything"
"Мы
тебе
всё
дали"
"Sagaise's,
the
spotlight,
the
street
codes"
"Славу,
прожекторы,
уличные
законы"
"But
you
got
cute"
"Но
ты
зазнался"
"You
had
to
get
spanked"
"Тебя
нужно
было
наказать"
"Now
you
listen
to
this
I
made
this
city,
Me"
"Теперь
слушай
сюда.
Я
сделал
этот
город,
Я."
"I
own
this
city
you
fucking
slick
back,
greasy
headed,
son
of
a
bitch"
"Этот
город
мой,
ты,
грёбанный,
прилизанный,
сальный
ублюдок"
How
could
I
claim
to
be
the
GOAT
and
I
ain't
touch
a
million
yet
Как
я
могу
называть
себя
лучшим,
если
я
ещё
не
заработал
миллион?
Soon
as
I
get
a
million
I'm
a
give
my
momma
the
biggest
check
Как
только
у
меня
будет
миллион,
я
дам
маме
самый
жирный
чек.
Take
his
pride
then
his
life
some
of
y'all
can't
live
with
that
Лишить
гордости,
потом
жизни
– некоторые
из
вас
не
смогут
с
этим
жить.
How
you
walk
away
from
that
body
boy
you
better
finish
that
Как
ты
можешь
уйти
от
тела,
парень,
тебе
лучше
закончить
начатое.
You
can't
claim
to
be
the
realist
shaking
a
fake
nigga
hand
Ты
не
можешь
называть
себя
настоящим,
пожимая
руку
фальшивке.
Grandma
told
me
read
the
bible
snakes
love
to
be
your
friend
Бабушка
учила
меня
читать
Библию:
змеи
любят
притворяться
друзьями.
Tell
the
devil
I
don't
need
him
I
don't
even
like
to
dance
Передай
дьяволу,
что
он
мне
не
нужен.
Я
даже
танцевать
не
люблю.
You
eating
seconds
and
he
starving
ain't
that
supposed
to
be
your
mans
Ты
доедаешь
объедки,
пока
он
голодает.
Разве
он
не
твой
кореш?
Ain't
that
supposed
to
be
your
friend
Разве
он
не
твой
друг?
Ain't
that
supposed
to
be
the
nigga
you
was
riding
with
until
the
end
Разве
это
не
тот
парень,
с
которым
ты
должен
был
идти
до
конца?
"Aye
I'm
with
you
until
the
wheels
fall
off"
"Эй,
я
с
тобой,
пока
колёса
не
отвалятся"
That's
exactly
what
you
said
Именно
так
ты
и
сказал.
How
you
cross
him
over
some
little
shit
like
bitches
and
some
bread?
Как
ты
мог
предать
его
из-за
какой-то
фигни,
баб
и
бабок?
Nigga
you
was
bluffing
the
whole
time,
shit
got
real
and
you
went
fed
Ты
блефовал
всё
это
время,
дело
дошло
до
дела
– и
ты
струсил.
You
must've
been
scared
to
death
that
we
was
gone
hit
you
with
that
led
Ты,
наверное,
до
смерти
пересрал,
что
мы
тебя
грохнем.
We
let
you
slide
one
time
don't
let
that
shit
get
to
your
head
Мы
дали
тебе
шанс,
не
зазнавайся.
Think
about
that
next
time
you
want
to
send
a
death
threat
Подумай
об
этом
в
следующий
раз,
когда
захочешь
угрожать.
We
gone
leave
him
neckless,
next
time
he
talking
out
of
tone
Мы
оставим
тебя
без
головы,
как
только
ты
снова
повысишь
голос.
Them
real
niggas
gone
slide
they
won't
wait
till
you
get
home
Эти
настоящие
парни
приедут
сами,
им
не
нужно
ждать,
пока
ты
вернёшься
домой.
We
like
to
be
on
that
Marvin
shit
Нам
нравится
действовать
как
Марвин,
Like
"let's
get
it
on"
Просто
"взять
и
сделать
это".
I
advise
y'all
fuck
niggas
to
keep
quiet
in
y'all
zone
Советую
вам,
ублюдкам,
держать
язык
за
зубами.
Aye
real
talk
though
Эй,
если
серьёзно,
I
feel
like
I'm
Tha
King
of
this
shit
for
real
for
real
Я
реально
чувствую
себя
Королём
всего
этого
дерьма.
(Let's
get
it
on,
let's
get
it
on)Yea,
yea
yea
yea
(Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
Ага,
ага,
ага,
ага
How
could
I
claim
to
be
the
GOAT
and
I
ain't
touch
a
million
yet
Как
я
могу
называть
себя
лучшим,
если
я
ещё
не
заработал
миллион?
Soon
as
I
get
a
million
I'm
a
give
my
momma
the
biggest
check
Как
только
у
меня
будет
миллион,
я
дам
маме
самый
жирный
чек.
Take
his
pride
then
his
life
some
of
y'all
can't
live
with
that
Лишить
гордости,
потом
жизни
– некоторые
из
вас
не
смогут
с
этим
жить.
How
you
walk
away
from
that
body
boy
you
better
finish
that
Как
ты
можешь
уйти
от
тела,
парень,
тебе
лучше
закончить
начатое.
You
can't
claim
to
be
the
realist
shaking
a
fake
nigga
hand
Ты
не
можешь
называть
себя
настоящим,
пожимая
руку
фальшивке.
Grandma
told
me
read
the
bible
snakes
love
to
be
your
friend
Бабушка
учила
меня
читать
Библию:
змеи
любят
притворяться
друзьями.
Tell
the
devil
I
don't
need
him
I
don't
even
like
to
dance
Передай
дьяволу,
что
он
мне
не
нужен.
Я
даже
танцевать
не
люблю.
You
eating
seconds
and
he
starving
ain't
that
supposed
to
be
your
mans
Ты
доедаешь
объедки,
пока
он
голодает.
Разве
он
не
твой
кореш?
"You
must
think
I'm
a
demon
huh"
"Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
демон,
да?"
"I
guess
what
you
was
doing
was
like,
it
was
like
business
right,
nothing
personal"
"То,
что
ты
делал,
это
было
по-твоему
как
бизнес,
верно?
Ничего
личного."
"My
Brother,
It's
always
business"
"Брат,
это
всегда
бизнес."
"Never
personal"
"Ничего
личного."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De’kaiden Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.