ThÀ KįŃg - SuPeR MaN - перевод текста песни на немецкий

SuPeR MaN - ThÀ KįŃgперевод на немецкий




SuPeR MaN
SuPeR MaN
What y'all niggas on?
Was geht ab, ihr Niggas?
I'm really that nigga with this raping shit, trust me
Ich bin wirklich der Typ mit diesem Rap-Scheiß, glaubt mir.
Look, aye, on this beat, I'm on some chill shit
Schau, aye, auf diesem Beat bin ich ganz entspannt.
Fuck rappin' bout the poles
Scheiß aufs Rappen über Waffen.
Nevermind, I want them niggas to die, we uping up the score
Vergiss es, ich will, dass diese Niggas sterben, wir erhöhen den Punktestand.
Ayy, this bad bitch want me to spoil her
Ayy, diese geile Schlampe will, dass ich sie verwöhne.
Told her "stand outside the store"
Sagte ihr: "Bleib draußen vor dem Laden."
No touching shit, don't look at shit, just like my momma on the low
Nichts anfassen, nichts anschauen, genau wie meine Mutter heimlich.
Laser tag, the way we do shit, I like lightin' up the scene
Laser Tag, so wie wir das machen, ich liebe es, die Szene zu beleuchten.
Nickname my Glock, Superman (why)
Nenne meine Glock, Superman (warum?)
Cause we gave that bitch a beam (ok)
Weil wir dieser Schlampe einen Laser verpasst haben (ok).
Titties on the chopper, get reported for public nudity
Titten am Helikopter, werde wegen öffentlicher Nacktheit angezeigt.
Them two-two-threes will make 'em "Jump Man"
Diese Zwei-Zwei-Dreien werden sie zum "Jump Man" machen.
Let's see how high that he can be
Mal sehen, wie hoch er springen kann.
I'm tryna leave you pussy niggas leaking like that time of month don came
Ich versuche, euch Pussy-Niggas ausbluten zu lassen, wie wenn deine Tage kommen.
I heard them hollows hit his spine
Ich hörte, wie die Hohlspitzgeschosse seine Wirbelsäule trafen.
Bet that boy won't feel the same
Wette, dieser Junge wird sich nicht mehr gleich fühlen.
She a scientist, she smart an shit
Sie ist eine Wissenschaftlerin, sie ist klug und so.
The way she give a nigga brain
Die Art, wie sie einem Typen den Kopf verdreht.
This ain't for fun, this ain't no joke
Das ist kein Spaß, das ist kein Witz.
This ain't no motherfucking game
Das ist kein verdammtes Spiel.
Ayy, fuck a Ruby Rose I want a Brittany Renner type of bitch
Ayy, scheiß auf eine Ruby Rose, ich will eine Schlampe vom Typ Brittany Renner.
I don't know if she wifey type or not
Ich weiß nicht, ob sie das Zeug zur Ehefrau hat oder nicht.
But I know how freaky that she get
Aber ich weiß, wie verrückt sie werden kann.
You could put your hand here, your tongue there
Du kannst deine Hand hier hinlegen, deine Zunge dort.
You can show me all your tricks, shorty
Du kannst mir all deine Tricks zeigen, Kleine.
Is that your real hair, I don't care
Ist das dein echtes Haar? Ist mir egal.
I'ma just grab you by your hips, shorty
Ich packe dich einfach an deinen Hüften, Kleine.
Me and my shorty, coolin', chillin'
Ich und meine Kleine, chillen, entspannen.
Riding around town, that bass be bumpin'
Fahren durch die Stadt, der Bass dröhnt.
We can really shoot a movie
Wir können wirklich einen Film drehen.
We ain't in this parking lot for nothing
Wir sind nicht umsonst auf diesem Parkplatz.
I don't mean to diss, but Josh a bitch
Ich will nicht dissen, aber Josh ist eine Bitch.
He pull back up, then gang a dummy
Er kommt zurück, dann ist die Gang ein Idiot.
A1hundo down to hit
A1hundo bereit zum Zuschlagen.
He down to have that thumper thumpin'
Er ist bereit, diesen Hammer hämmern zu lassen.
I get my check today, you know I love that cash comin' in
Ich bekomme heute meinen Scheck, du weißt, ich liebe es, wenn das Geld reinkommt.
Let's make a mess today, you gotta let them bad bitches in
Lass uns heute ein Chaos anrichten, du musst diese geilen Schlampen reinlassen.
Ayy, free my nigga Tory, gotta hate when bad bitches win
Ayy, befreit meinen Nigga Tory, ich hasse es, wenn geile Schlampen gewinnen.
Aye pops should hop back on that beat, we need that savage again
Aye, Papa sollte wieder auf diesen Beat springen, wir brauchen diesen Wilden wieder.
If I ever up it, shooting, we leavin', zoom in'
Wenn ich es jemals hochfahre, schieße, wir hauen ab, zoomen rein.
Spin again them niggas runnin'
Dreh dich nochmal um, diese Niggas rennen.
Is you a dummy, stupid, this ain't no movie
Bist du ein Idiot, dumm, das ist kein Film.
We can't spin again the cops is coming
Wir können uns nicht nochmal drehen, die Bullen kommen.
She said she love me, foolish
Sie sagte, sie liebt mich, Dummkopf.
Stop capping, goofy
Hör auf zu lügen, Trottel.
You just like the pipe, you love the plumbing
Du bist genau wie das Rohr, du liebst die Installation.
And please don't intervene with none of my team
Und bitte misch dich nicht in mein Team ein.
Because I promise you'll get hit for nothing
Denn ich verspreche dir, du wirst umsonst getroffen.
Ayy, on this beat I'm on some chill shit
Ayy, auf diesem Beat bin ich ganz entspannt.
Fuck rappin' bout the poles
Scheiß aufs Rappen über Waffen.
Nevermind, I want them niggas to die, we uping up the score
Vergiss es, ich will, dass diese Niggas sterben, wir erhöhen den Punktestand.
Ayy, this bad bitch want me to spoil her
Ayy, diese geile Schlampe will, dass ich sie verwöhne.
Told her "stand outside the store"
Sagte ihr: "Bleib draußen vor dem Laden."
No touching shit, don't look at shit, just like my momma on the low
Nichts anfassen, nichts anschauen, genau wie meine Mutter heimlich.
Laser tag, the way we do shit, I like lightin' up the scene
Laser Tag, so wie wir das machen, ich liebe es, die Szene zu beleuchten.
Nickname my Glock, Superman (why)
Nenne meine Glock, Superman (warum?)
Cause we gave that bitch a beam (ok)
Weil wir dieser Schlampe einen Laser verpasst haben (ok).
Titties on the chopper, get reported for public nudity
Titten am Helikopter, werde wegen öffentlicher Nacktheit angezeigt.
Them two-two-threes will make 'em "Jump Man"
Diese Zwei-Zwei-Dreien werden sie zum "Jump Man" machen.
Let's see how high that he can be
Mal sehen, wie hoch er springen kann.





Авторы: De’kaiden Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.