Thåström - Brev till 10:e våningen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thåström - Brev till 10:e våningen




Brev till 10:e våningen
Письмо на 10-й этаж
Jag tänkte faktiskt att jag skulle skicka dig ett brev
Я, знаешь, подумал, что тебе письмо напишу,
Eftersom vi aldrig pratar eftersom vi aldrig ses
Ведь мы не говорим, ведь мы не видимся,
Hur går det runt nu, bäste broder
Как жизнь, братишка?
Vad ser du längst där uppifrån tornet
Что видишь там, с вершины башни?
Ser du allt, allt det där som gjorde oss till det vi blev
Видишь всё то, что сделало нас теми, кем мы стали?
Du har väl hört att jag flyttar hem igen i vår
Ты, наверное, слышал, что я весной домой вернусь.
Synd att du aldrig kunde komma ner och hälsa
Жаль, что ты так и не смог навестить меня.
Men livet går isär och man har fullt upp
Но жизнь идёт своим чередом, дел невпроворот,
Med sin egen värld
Своим миром занят каждый.
Och jag vet att jag borde ringt dig
И я знаю, что должен был звонить тебе
Mycket mer än vad jag gjort
Гораздо чаще, чем делал это.
Det är kväll här och jag jag har fyllt
Здесь вечер, и я заполнил
Mitt huvud med tingeling
Голову всякой ерундой.
Och man blir sentimental av ingenting
И от пустяков становится сентиментальным.
Tungt sjukhus Rådgsvedsgår'n
Унылая больница на Родсведсгор'н,
Och söndagsfyllorna Skebohov
И воскресные пьянки на Скебохов.
Kommer du ihåg och Lena pling plong
Помнишь, Лена, плим-плом,
Var bara sjutton år
Ей было всего семнадцать.
Är det is fotbollsplan i år
Есть лёд на футбольном поле в этом году?
Står trettonvånginshuset kvar
Стоит ли ещё дом тринадцати комнат,
Där det stod när jag drog
Там, где он стоял, когда я уехал?
Jag minns en massa fester
Я помню кучу вечеринок
Där hos Elton balkongen
У Элтона на балконе.
Det var där jag rökte brajj för första gången
Там я впервые покурил травку.
Och hur många timmar har man väntat
И сколько часов я провёл в ожидании
Där nere stationen
Там, внизу, на станции,
nån eller nåt som aldrig aldrig kommer
Кого-то или чего-то, что так и не пришло.
Och det känns som om det var hundra år sen
И кажется, будто это было сто лет назад,
Eller om de va igår
Или будто вчера.
Köpenhamn är bra om man inte vill vara med
Копенгаген - хорошее место, если хочешь побыть один.
Det kan dar här utan att jag pratar med en själ
Здесь могут пройти дни, и я ни с кем не перекинусь словом.
Jag gillar barerna i mitt kvarter
Мне нравятся бары в моём квартале,
Och månen här är den vackraste som jag vet
И луна здесь самая красивая, какую я видел.
Man kan leva ett liv här i hemlighet
Здесь можно жить тайно.
Om linje nitton tar mig hela vägen ut
Если девятнадцатый маршрут довезёт меня до конца,
Om den här vintern nånsin nångång
Если эта зима когда-нибудь
Kommer att ta slut
Закончится,
ses vi nån dag där längst upp i tornet
То увидимся как-нибудь там, наверху, в башне.
Tills dess ha det gott
А пока береги себя,
Och sköt om dig
И не болей.
Ta det lugnt
Не гони.
Hälsningar från mig
Привет от меня.





Авторы: Per Hägglund, Thåström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.