Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flicka med guld
Mädchen mit Gold
Jag
gör
om
alla
söndagar
till
lördag
ikväll
Ich
mache
alle
Sonntage
zu
einem
Samstag
heute
Nacht
Och
klär
mig
för
att
gå
på
kalas
Und
ziehe
mich
an,
um
zum
Fest
zu
gehen
I
en
bok
som
jag
sparat
en
gång
för
denna
natt
In
einem
Buch,
das
ich
für
diese
Nacht
aufbewahrt
habe
Ska
jag
skriva
de
vackraste
ord
Werden
die
schönsten
Worte
stehen
Sen
målar
jag
om
december
till
augusti
för
att
Dann
male
ich
den
Dezember
in
einen
August
um
Klä
mig
i
handskar
och
hög
hatt
Um
mich
in
Handschuhe
und
Zylinder
zu
kleiden
Jag
klipper
ut
alla
stjärnor
från
himlens
pappersvalv
Ich
schneide
alle
Sterne
vom
Himmelsgewölbe
aus
Och
lägger
dem
i
en
liten
blå
ask
Und
lege
sie
in
eine
kleine
blaue
Schachtel
Och
ingen
vet
om
att
jag
ska
ge
den
till
Und
niemand
weiß,
dass
ich
sie
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Nej,
ingen
vet
om
att
jag
ska
ge
den
till
Nein,
niemand
weiß,
dass
ich
sie
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Jag
vrålar
till
vinden
för
att
få
den
att
förstå
Ich
schreie
dem
Wind
zu,
damit
er
versteht
Det
är
lugnet
som
jagat
dig
tills
nu
Dass
es
die
Stille
war,
die
dich
bis
jetzt
gejagt
hat
Men
jag
kommer
med
minnen
från
ett
tivoli
till
dig
Aber
ich
bringe
Erinnerungen
von
einem
Jahrmarkt
zu
dir
Där
jag
vet
att
ljuset
aldrig
tar
slut
Wo
ich
weiß,
dass
das
Licht
niemals
erlischt
Och
ljuset
ska
vattna
den
ros
som
jag
bär
Und
das
Licht
wird
die
Rose
gießen,
die
ich
trage
I
mitt
knapphål
så
den
aldrig
kan
dö
In
meinem
Knopfloch,
damit
sie
niemals
stirbt
Varje
gång
som
jag
viskar
ditt
namn
för
mig
själv
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
für
mich
selbst
flüstere
Skiftar
den
färg
från
blå
till
röd
Wechselt
ihre
Farbe
von
Blau
zu
Rot
Och
ingen
vet
om
att
jag
ska
ge
den
till
Und
niemand
weiß,
dass
ich
sie
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Nej,
ingen
vet
att
jag
ska
ge
den
till
Nein,
niemand
weiß,
dass
ich
sie
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Sen
syr
jag
ett
täcke
av
alla
trasiga
moln
Dann
nähe
ich
eine
Decke
aus
all
den
zerrissenen
Wolken
För
att
stoppa
om
dig
inatt
Um
dich
heute
Nacht
einzuhüllen
När
du
somnat
så
byter
jag
täcket
mot
mig
själv
Wenn
du
eingeschlafen
bist,
tausche
ich
die
Decke
gegen
mich
selbst
Och
vilar
på
min
hemlighet
Und
ruhe
auf
meinem
Geheimnis
Och
ingen
vet
om
att
jag
ska
ge
mig
till
Und
niemand
weiß,
dass
ich
mich
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Nej,
ingen
vet
om
att
jag
ska
ge
mig
till
Nein,
niemand
weiß,
dass
ich
mich
schenken
werde
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
En
flicka
med
guldbruna
ögon
Einem
Mädchen
mit
goldbraunen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.