Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen neråtsång - Live från Cirkus
Kein Abwärtslied - Live aus dem Cirkus
Endel
faller
vackert
Manche
fallen
schön
Endel
faller
hårt
Manche
fallen
hart
Endel
faller
alltid,
alltid
ner
i
hål
Manche
fallen
immer,
immer
wieder
in
Löcher
Endel
hittar
inget
Manche
finden
nichts
Endel
dom
hittar
allt
Manche
finden
alles
Endel
hittar
bara
sånt
som
inte
räknas
alls
Manche
finden
nur
das,
was
nicht
zählt
Jag
vet
du
lever
mitt
ibland,
fast
mitt
i
ingenstans
Ich
weiß,
du
lebst
manchmal
in
mir,
mitten
im
Nirgendwo
Mitt
i
allt
de
där
du
försöker
ge
ett
namn
Mitten
in
all
dem,
dem
du
versuchst
einen
Namen
zu
geben
Och
jag
vet
du
odlar
vingar
för
din
hud
har
blitt
för
trång
Und
ich
weiß,
du
züchtest
Flügel,
denn
deine
Haut
ist
zu
eng
geworden
Jag
vet
att
du
försöker
flyga
bort
nånstans
med
dom
Ich
weiß,
dass
du
versuchst,
irgendwohin
mit
ihnen
zu
fliegen
Endel
kutar
runt
i
stora
svarta
nav
Manche
rennen
in
großen
schwarzen
Rädern
Och
hur
dom
kom
dit
minns,
de
minns
dom
inget
av
Und
wie
sie
dahin
kamen,
erinnern
sie
sich
nicht
Endel
lever
sitt
liv
högt
upp
på
en
pidestad
Manche
leben
ihr
Leben
hoch
auf
einem
Podest
Endel
lever
sitt
bara
för
å
rasa
av
Manche
leben
nur,
um
herunterzufallen
Jag
vet
att
du
ser
bilder
i
ditt
huvud
som
gör
ont
Ich
weiß,
du
siehst
Bilder
in
deinem
Kopf,
die
wehtun
Jag
vet
att
du
ser
bilder,
ah
men
skit
i
allting
sånt
Ich
weiß,
du
siehst
Bilder,
aber
vergiss
all
das
Jag
vet
du
klättrar
väggar
som
du
inte
trodde
fanns
Ich
weiß,
du
erklimmst
Wände,
von
denen
du
nicht
wusstest,
dass
sie
existieren
Just
när
du
trodde
allting
hade
fallit
ned
på
plats
Gerade
als
du
dachtest,
alles
wäre
an
seinem
Platz
Men
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om.
Aber
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest.
Nej
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om...
Nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest...
Endel
plockar
vingar
från
änglar
som
som
mött
Manche
pflücken
Flügel
von
Engeln,
die
getroffen
wurden
Endel
plockar
sina
från
insekter
som
dött
Manche
pflücken
ihre
von
Insekten,
die
gestorben
sind
Endel
lär
sig
ljuga
Manche
lernen
zu
lügen
Endel
dom
blir
soldat
Manche
werden
Soldaten
Men
vem
av
dom
är
du,
vem
av
dom
är
du
idag?
Aber
wer
von
ihnen
bist
du,
wer
von
ihnen
bist
du
heute?
Och
du
som
aldrig
skulle
bli
som
dom
andra
va,
och
du
som
aldrig
skulle
ha
några
gudars
svar
Und
du,
der
du
niemals
wie
die
anderen
werden
wolltest,
und
du,
der
du
niemals
Antworten
von
Göttern
haben
wolltest
Ikväll
spelar
allt,
allt
sånt
ingen
roll
Heute
Abend
spielt
das
alles,
all
das
keine
Rolle
Ikväll
ikväll
ikväll
e
de
inget
sånt
på
gång.
Heute
Abend,
heute
Abend,
heute
Abend
ist
nichts
dergleichen
im
Gange.
För
de
här
e
inget
sånt,
nek
de
här
e
inget
Denn
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
Sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om.
Dergleichen,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest.
Nej
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om...
Nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest...
För
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
Denn
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
Sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om.
Dergleichen,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest.
Nej
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om...
Nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest...
För
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
Denn
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
Sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om.
Dergleichen,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest.
Nej
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om...
Nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest...
För
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
Denn
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
Sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om.
Dergleichen,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest.
Nej
de
här
e
inget
sånt,
nej
de
här
e
inget
sånt,
de
här
e
ingen
nedåtsång
som
du
ska
bry
dig
om...
Nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
nein,
das
hier
ist
nichts
davon,
das
hier
ist
kein
Abwärtslied,
um
das
du
dich
kümmern
solltest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hägglund, Joakim Thåström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.