Текст и перевод песни Thåström - Kriget med mej själv - Live från Cirkus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kriget med mej själv - Live från Cirkus
Война с самим собой - Живой концерт в Цирке
Jag
är
den
felande
länken
Я
— недостающее
звено,
Jag
flyger
B-52
Я
летаю
на
B-52,
Jag
är
en
treackords-hora
Я
— трёхаккордная
шлюха,
Jag
är
hedning,
kom
rädda
min
själ
Я
— язычник,
приди,
спаси
мою
душу,
Jag
är
från
Venus
och
Mars
Я
с
Венеры
и
Марса,
Extra-terrestrial
Инопланетянин,
Jag
är
ett
3D-monster
Я
— 3D-монстр,
Jag
är
århundradets
maskerad
Я
— маскад
столетия,
Jag
går
på
löpande
band
Я
иду
по
конвейеру,
Kamikazefilosofi
Философия
камикадзе,
Din
förlorade
son
och
dotter
Твой
потерянный
сын
и
дочь,
Men
det
skiter
vi
i
Но
на
это
нам
наплевать.
Jag
behöver
en
mun
till
för
att
kunna
andas
Мне
нужен
ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
Ett
hjärta
till
för
att
inte
stanna
Ещё
одно
сердце,
чтобы
не
остановиться,
En
mun
till
för
att
kunna
andas
Ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
Men
jag
är
förlorad
i
kriget
med
mej
själv
Но
я
проиграл
в
войне
с
самим
собой.
Jag
är
din
smutsiga
tvätt
Я
— твоё
грязное
бельё,
Jag
hänger
runt
på
stan
Я
слоняюсь
по
городу,
Heavy
metal-unge
Хэви-метал
пацан,
En
för
alla
och
alla
för
en
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Jag
är
högenergi
Я
— сгусток
энергии,
Jag
är
ersättningsbar
Я
— заменимый,
Miljonär
utan
en
spänn
Миллионер
без
гроша,
Jag
är
en
tjuv
i
mitt
eget
hem
Я
— вор
в
собственном
доме.
Jag
behöver
en
mun
till
för
att
kunna
andas
Мне
нужен
ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
Ett
hjärta
till
för
att
inte
stanna
Ещё
одно
сердце,
чтобы
не
остановиться,
En
mun
till
för
att
kunna
andas
Ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
Men
jag
är
förlorad
i
kriget
med
mej
själv
Но
я
проиграл
в
войне
с
самим
собой.
Jag
är
ett
levande
bevis
Я
— живое
доказательство
På
allt
fel
och
allt
rätt
Всего
плохого
и
всего
хорошего,
Jag
är
en
fulltankad
HD'
Я
— заправленный
Харлей,
Och
jag
kan
aldrig
äta
mig
mätt
И
я
никогда
не
могу
наесться,
Jag
är
ett
levande
bevis
Я
— живое
доказательство
På
en
naturkatastrof
Стихийного
бедствия,
Min
kropp
är
en
rivningskåk
Моё
тело
— развалюха,
Min
kropp
är
ett
sår
Моё
тело
— рана,
Jag
behöver
en
mun
till
för
att
kunna
andas
Мне
нужен
ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
Ett
hjärta
till
för
att
inte
stanna
Ещё
одно
сердце,
чтобы
не
остановиться,
En
mun
till
för
att
kunna
andas
Ещё
один
рот,
чтобы
дышать,
För
jag
är
förlorad
i
kriget
med
mej
själv
Ведь
я
проиграл
в
войне
с
самим
собой,
Kriget
med
mig
själv
Войне
с
самим
собой,
Kriget
med
mig
själv
Войне
с
самим
собой,
Kriget
med
mig
själv
Войне
с
самим
собой,
Kriget
med
mig
själv
Войне
с
самим
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imperiet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.