Thåström - ... ingen neråtsång (The End) - перевод текста песни на немецкий

... ingen neråtsång (The End) - Thåströmперевод на немецкий




... ingen neråtsång (The End)
... kein Abstiegslied (The End)
En del faller vackert.
Einige fallen schön.
En del faller hårt.
Einige fallen hart.
En del faller alltid,
Einige fallen immer,
Alltid ner i hål.
Immer in Löcher.
En del hittar inget.
Einige finden nichts.
En del de hittar allt.
Einige finden alles.
En del hittar bara,
Einige finden nur,
Sån't som inte räknas alls.
Sachen, die nichts zählen.
Jag vet du lever mitt i bland.
Ich weiß, du lebst mittendrin.
Fast mitt i ingenstans.
Doch mitten im Nirgendwo.
Mitt i allt det där,
Mitten in all dem,
Du försöker ge ett namn.
Dem du versuchst, einen Namen zu geben.
Jag vet du odlar vingar.
Ich weiß, du züchtest Flügel.
För din hud har blitt för trång.
Denn deine Haut ist zu eng geworden.
Jag vet att du försöker,
Ich weiß, dass du versuchst,
Flyga bort nånstans med dom.
Irgendwohin mit ihnen zu fliegen.
En del kutar runt,
Einige rennen herum,
I stora svarta nav.
In großen schwarzen Rädern.
Och hur de kommit minns,
Und wie sie dahin kamen,
Minns de inget av.
Erinnern sie sich nicht.
En del lever sitt liv,
Einige leben ihr Leben,
Högt upp en piedestal.
Hoch auf einem Podest.
En del lever sitt,
Einige leben ihres,
Bara för att rasa av.
Nur um hinunterzufallen.
Jag vet att du ser bilder,
Ich weiß, du siehst Bilder,
I ditt huvud som gör ont.
In deinem Kopf, die wehtun.
Jag vet att du ser bilder,
Ich weiß, du siehst Bilder,
Men skit i allting sån't.
Doch scheiß auf all das.
Jag vet du klättrar väggar,
Ich weiß, du kletterst Wände,
Som du inte trodde fanns.
Die du nicht kanntest.
Just när du trodde allting,
Gerade als du dachtest, alles,
Hade fallit ner plats.
Hätte seinen Platz gefunden.
Men det här är inget sån't.
Doch das hier ist nichts davon.
Nej, det här är inget sån't.
Nein, das hier ist nichts davon.
Det här är ingen neråtsång,
Das hier ist kein Abstiegslied,
Som du ska bry dig om. En del plockar vingar,
Um das du dich kümmern sollst. Einige pflücken Flügel,
Från änglar som de mött.
Von Engeln, die sie trafen.
En del plockar sina,
Einige pflücken ihre,
Från insekter som dött.
Von Insekten, die starben.
En del lär sig ljuga,
Einige lernen zu lügen,
En del de blir soldat.
Einige werden Soldaten.
Men vem av dem är du,
Doch wer von ihnen bist du,
Vem av dem är du idag?
Wer von ihnen bist du heute?
Du som aldrig skulle bli,
Du, der nie so sein würde,
Som de andra va'.
Wie die anderen waren.
Du som aldrig skulle,
Du, der niemals,
Ha några gudars svar.
Antworten von Göttern hätte.
Ikväll spelar allt,
Heute spielt all das,
Allt sån't ingen roll.
All das keine Rolle.
Ikväll, ikväll, ikväll,
Heute, heute, heute,
är det inget sån't gång.
Ist nichts dergleichen los.
För det här är inget sån't.
Denn das hier ist nichts davon.
Nej, det här är inget sån't.
Nein, das hier ist nichts davon.
Det här är ingen neråtsång,
Das hier ist kein Abstiegslied,
Som du ska bry dig om.
Um das du dich kümmern sollst.
För det här är inget sån't.
Denn das hier ist nichts davon.
Nej, det här är inget sån't.
Nein, das hier ist nichts davon.
Det här är ingen neråtsång,
Das hier ist kein Abstiegslied,
Som du ska bry dig om.
Um das du dich kümmern sollst.





Авторы: thåström, per hägglund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.