Текст и перевод песни Théodore - Manu Chao
Maman,
fais
tes
valises,
j'rêve
de
grandes
villes,
quitter
le
tier-quar
Мама,
собирай
вещи,
я
мечтаю
о
больших
городах,
уезжаю
из
тир-Квара
Marie
dans
la
te-tê,
j'quitte
la
fête
les
mains
sur
le
capot
Мари
в
туалете,
я
ухожу
с
вечеринки,
положив
руки
на
капюшон
Problèmes
sous
les
rotules,
j'entends
sirènes,
ça
sent
le
roussi
Проблемы
под
коленными
чашечками,
я
слышу
сирены,
пахнет
ржавчиной
L'amour
va
pas
me
changer,
poussé
de
travers
comme
une
ortie
Любовь
меня
не
изменит,
она
растолкует,
как
крапива.
Panave
dans
la
pocket,
j'vis-ser
plaquettes
à
tour
de
bras
Сунув
руку
в
карман,
я
увидел,
как
по
очереди
держатся
подушечки.
Tas
d'lascars
et
misères
pour
me
tenir
compagnie
Куча
негодяев
и
несчастных,
чтобы
составить
мне
компанию
Négo'
sur
la
ble-ta,
j'lève
mon
verre
pour
la
musica
Не
выходя
на
улицу,
я
поднимаю
свой
бокал
за
музыку
Pas
d'escalier,
vends
la
mort,
dans
l'caleçon,
quelques
outils
Нет
лестницы,
продай
смерть,
в
трусах,
несколько
инструментов
Maman,
fais
tes
valises,
j'rêve
de
grandes
villes,
quitter
le
tier-quar
Мама,
собирай
вещи,
я
мечтаю
о
больших
городах,
уезжаю
из
тир-Квара
Marie
dans
la
te-tê,
j'quitte
la
fête
les
mains
sur
le
capot
Мари
в
туалете,
я
ухожу
с
вечеринки,
положив
руки
на
капюшон
Problèmes
sous
les
rotules,
j'entends
sirènes,
ça
sent
le
oussi
Проблемы
под
коленными
чашечками,
я
слышу
вой
сирен,
от
них
пахнет
мочой.
L'amour
va
pas
me
changer,
poussé
de
travers
comme
une
ortie
Любовь
меня
не
изменит,
она
растолкует,
как
крапива.
Les
pieds
dans
la
de-mer,
les
mains
sales,
nos
cœurs
sont
pourris
Ноги
в
море,
руки
грязные,
наши
сердца
гнилые
L'argent
fait
pas
le
bonheur
mais
j'porte
cagoule
avec
sourire
Деньги
не
приносят
счастья,
но
я
ношу
капюшон
с
улыбкой
Bullé,
j'suis
sous
Marley,
j'retire
mes
lins,
j'rassure
Nixou
Булле,
я
под
присмотром
Марли,
снимаю
белье,
успокаиваю
Никсу.
Deux
pieds
dans
la
parka,
message
codé,
éteint
le
bigo
Две
ноги
в
парке,
закодированное
сообщение,
выключение
Биго
Couleurs
d'l'arc-en-ciel
au
fond
des
yeux
quand
j'pense
au
papier
Цвета
радуги
в
глубине
глаз,
когда
я
думаю
о
бумаге
Non,
plus
rien
à
donner,
reste
de
pe-clo,
quelques
broutilles
Нет,
больше
ничего
не
нужно
отдавать,
осталось
немного
Пе-Кло,
пара
пустяков
Entends
le
cri
de
nos
cœurs
sous
mélo'
d'Emiliano
Forte
Услышь
крик
наших
сердец
под
мелодию
Д'Эмилиано
Форте
Sourire
d'la
Joconde
sur
l'visage
à
la
vue
du
cello'
Улыбка
Джоконды
на
лице
при
виде
виолончели'
Maman,
fais
tes
valises,
j'rêve
de
grandes
villes,
quitter
le
tier-quar
Мама,
собирай
вещи,
я
мечтаю
о
больших
городах,
уезжаю
из
тир-Квара
Marie
dans
la
te-tê,
j'quitte
la
fête
les
mains
sur
le
capot
Мари
в
туалете,
я
ухожу
с
вечеринки,
положив
руки
на
капюшон
Problèmes
sous
les
rotules,
j'entends
sirènes,
ça
sent
le
roussi
Проблемы
под
коленными
чашечками,
я
слышу
сирены,
пахнет
ржавчиной
L'amour
va
pas
me
changer,
poussé
de
travers
comme
une
ortie
Любовь
меня
не
изменит,
она
растолкует,
как
крапива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D1gri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.