Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chờ Ngày Anh Nhận Ra Em (Lofi)
Warten auf den Tag, an dem du mich erkennst (Lofi)
Thật
khó
để
cứ
nhìn
theo
anh
như
thế,
thật
rất
khó
Es
ist
so
schwer,
dir
immer
hinterherzusehen,
wirklich
sehr
schwer
Em
vẫn
giấu
bản
thân
mình
sau
những
nụ
cười
ngốc
nghếch
ấy
Ich
verstecke
mich
selbst
hinter
diesen
albernen
Lächeln
Rằng
em
vẫn
biết
càng
gần
anh
hơn
Ich
weiß,
je
näher
ich
dir
komme
Càng
khiến
con
tim
em
nhớ
anh
Desto
mehr
vermisse
ich
dich
in
meinem
Herzen
Huh-huh,
đếm
cứ
đếm
từng
giờ
trôi
qua
Huh-huh,
zähle
jede
vergehende
Stunde
Hình
bóng
của
anh
như
đã
in
sâu
trong
tâm
trí
em
Dein
Anblick
ist
tief
in
meinem
Geist
eingeprägt
Câu
nói
em
nhớ
anh
cứ
ngập
ngừng
chẳng
nên
câu
Das
Gestammel
"Ich
vermisse
dich"
wird
nie
ein
ganzer
Satz
Con
tim
ơi
xin
đừng
như
thế
Ich
flehe
dich
an,
mein
Herz,
sei
nicht
so
Là
vì
em
yêu
anh,
em
yêu
anh,
em
yêu
anh
đã
rất
lâu
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
schon
so
lange
Từng
ngày
qua
mà
có
lẽ
anh
chẳng
hay,
chẳng
biết
Jeden
Tag,
während
du
vielleicht
nichts
ahntest,
nichts
wusstest
Chỉ
mình
em
vẫn
cứ
ôm
nỗi
nhớ
anh
ngày
một
lớn
hơn
Nur
ich
halte
diese
wachsende
Sehnsucht
fest
Chờ
đợi
ngày
mai
biết
đâu
anh
có
thể
nhận
ra
em
Warte
auf
morgen,
vielleicht
erkennst
du
mich
Làm
sao
để
tâm
trí
em
chẳng
nghĩ
đến
anh?
Wie
kann
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken?
Làm
sao
để
ánh
mắt
em
thôi
nhìn
về
phía
ấy?
Wie
kann
mein
Blick
aufhören,
in
deine
Richtung
zu
schweifen?
Chỉ
cần
đôi
lúc
được
nhìn
anh
vui
Doch
wenn
ich
dich
nur
manchmal
glücklich
sehe
Con
tim
em
lại
hạnh
phúc
Fühlt
sich
mein
Herz
erfüllt
an
Huh-huh-huh,
bước
cứ
bước
từng
ngày
trôi
qua
Huh-huh-huh,
gehe
Tag
für
Tag
durchs
Leben
Đôi
chân
em
đi
về
phía
anh
không
biết
bao
lần
Meine
Schritte
führten
dich
schon
oft
entgegen
Tình
yêu
nơi
em
vẫn
cứ
luôn
chầm
chậm
ở
phía
sau
Schneller
wächst
meine
Liebe
nicht
im
Wind
Em
vẫn
cố
để
anh
nhìn
thấy
Ich
versuche
trotzdem,
in
deinem
Blick
zu
bleiben
Lại
gần
em
thêm
chút
nữa,
thêm
chút
nữa,
chút
nữa
thôi
Komm
noch
etwas
näher,
nur
ein
klein
wenig
näher
Thật
chậm
để
nghe
trái
tim
anh
có
thổn
thức
Ganz
langsam,
ob
dein
Herz
für
mich
schlägt
Chỉ
mình
em
vẫn
cứ
ôm
nỗi
nhớ
anh
ngày
một
lớn
hơn
Nur
ich
halte
diese
wachsende
Sehnsucht
fest
Chờ
đợi
ngày
mai
biết
đâu
anh
có
thể
nhận
ra
em
Warte
auf
morgen,
vielleicht
erkennst
du
mich
Tình
yêu
ấy
vẫn
cứ
lớn
mãi
không
ngừng
Diese
Liebe
wächst
beständig
weiter
Anh
đâu
biết
làm
sao
có
thể
nói
ra
những
điều
tận
con
tim
Du
weißt
nichts
von
dem,
was
ich
dir
sagen
möchte
Kể
từ
khi
ấy
em
vẫn
luôn
nhìn
về
một
hướng
Seither
schaue
ich
nur
in
eine
Richtung
Anh,
người
em
yêu
duy
nhất
Zu
dir,
dem
Einzigen
für
mich
Chỉ
là
em
đang
rất
nhớ,
đang
rất
nhớ,
rất
nhớ
anh
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
vermisse
dich
immer
mehr
Gọi
thầm
tên
anh
cũng
khiến
con
tim
em
thấy
hạnh
phúc
Allein
deinen
Namen
zu
flüstern
macht
mich
ganz
glücklich
Chỉ
mình
em
vẫn
cứ
ôm
nỗi
nhớ
anh
ngày
một
lớn
hơn
Nur
ich
halte
diese
wachsende
Sehnsucht
fest
Chờ
đợi
ngày
mai
biết
đâu
anh
có
thể
nhận
ra
em
Warte
auf
morgen,
vielleicht
erkennst
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mian Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.