Текст и перевод песни Thùy Trang feat. lylyquaoccho - Đơn Phương (Như Một Con Chó)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đơn Phương (Như Một Con Chó)
Односторонняя любовь (Как собака)
Người
mình
yêu
thì
không
yêu
mình
Тот,
кого
я
люблю,
не
любит
меня.
Người
mình
không
yêu
Тот,
кого
я
не
люблю,
Cũng
chẳng
yêu
mình
nốt
Тоже
не
любит
меня.
Đời
là
trò
chơi
chẳng
thắng
ván
nào
Жизнь
— игра,
в
которой
я
не
выигрываю.
Tình
là
trò
chơi
càng
chơi
càng
bực
Любовь
— игра,
которая
всё
больше
раздражает.
Thương
nhớ
một
người
chẳng
biết
đến
ta
Скучаю
по
тому,
кто
не
знает
обо
мне.
Quan
tâm
một
người
Забочусь
о
том,
Mà
người
chỉ
coi
là
dưng
Кто
считает
меня
чужой.
Ôi
cái
trò
tình
yêu
đơn
phương
О,
эта
односторонняя
любовь!
Mơ
mơ
màng
màng
về
ta
và
người
Мечтаю
о
нас
с
тобой.
Người
mình
đơn
phương
Тот,
кого
я
люблю
безответно,
Thường
rất
dễ
thương
Обычно
очень
милый.
Miệng
cười
xinh
xinh
toả
đầy
ánh
nắng
Улыбка
красивая,
сияющая,
как
солнце.
Càng
nhìn
càng
thương
Чем
больше
смотрю,
Càng
thêm
đong
đầy
Тем
сильнее
чувства.
Tình
là
trò
chơi
càng
chơi
càng
nghiện
Любовь
— игра,
которая
всё
больше
затягивает.
Thương
nhớ
một
người
Скучаю
по
тому,
Mà
chẳng
biết
đến
ta
Кто
не
знает
обо
мне.
Quan
tâm
một
người
Забочусь
о
том,
Mà
người
chỉ
coi
là
dưng
Кто
считает
меня
чужой.
Ôi
cái
trò
tình
yêu
đơn
phương
О,
эта
односторонняя
любовь!
Mơ
mơ
màng
màng
về
ta
và
người
Мечтаю
о
нас
с
тобой.
Rồi
sẽ
có
ngày
И
однажды,
Người
mình
yêu
sẽ
yêu
lại
mình
Тот,
кого
я
люблю,
полюбит
меня
в
ответ.
Và
rồi
mình
sẽ
thôi
И
тогда
я
перестану
Thương
nhớ
một
người
Скучать
по
тому,
Mà
chẳng
biết
đến
ta
Кто
не
знает
обо
мне.
Quan
tâm
một
người
Заботиться
о
том,
Mà
người
chỉ
coi
là
dưng
Кто
считает
меня
чужой.
Ôi
cái
trò
tình
yêu
đơn
phương
О,
эта
односторонняя
любовь!
Mơ
mơ
màng
màng
về
ta
và
người
Мечтать
о
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.