Thương Võ - Ai Chung Tình Được Mãi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thương Võ - Ai Chung Tình Được Mãi




Ai Chung Tình Được Mãi
Nobody Stays Faithful Forever
Bình minh ơi dậy chưa
Hey dawn, are you up yet?
Café sáng với tôi được không?
Fancy grabbing coffee with me?
Chơi vơi qua ngày đông
Drifting through this winter
Sao thấy đơn lạc lõng?
Why am I so lonely and lost?
Đêm ơi đã ngủ chưa
Hey night, are you asleep yet?
Ngồi đây uống với tôi vài ly
Sit here and have a few drinks with me
Say thì cứ say, yêu thì bỏ đi
If I get drunk, so be it, and if I fall in love, drop me
Đôi khi ta gặp nhau
Sometimes we meet
Để dạy nhau cách sống trong khổ đau
To teach each other how to live through the pain
Đôi chân mang lặng thinh
Our feet carry us silently
Thương một người không hề toan tính
I love someone without any calculations
Đôi khi em dừng lại chẳng hiểu đang khóc, đang đau ai
Sometimes I stop and wonder, who am I crying for, who am I hurting for
Khóc vì, đau duyên mình đã sai
Crying for, hurting for our mistaken fate
Nhiều khi muốn một mình nhưng sợ đơn
Sometimes I want to be alone, but I'm afraid of loneliness
Sợ cảm giác trống vắng mỗi ngày mỗi lớn
I'm afraid of the emptiness that grows with each passing day
Sợ chạm vào nỗi nhớ vu
I'm afraid to touch that vague sense of loss
Gian gian díu díu mập mờ
Tangled up in a vague mess
Nắm chưa xong đã vội đổ vỡ
We hold on but it already falls apart
thì em thích một mình nhưng sợ đơn
Oh well, I like being alone but I'm afraid of loneliness
đã từng nói như thế lẽ sẽ tốt hơn
Even though I've said that, perhaps it would be better
Chỉ chẳng muốn yêu ai
It's just that I don't want to love anyone
Khi mình em với những đêm dài
When I'm alone with these long nights
Nghĩ đi anh, đâu ai chung tình được mãi
Think about it, nobody stays faithful forever
Đôi khi ta gặp nhau
Sometimes we meet
Để dạy nhau cách sống trong khổ đau
To teach each other how to live through the pain
Đôi chân mang lặng thinh
Our feet carry us silently
Thương một người không hề toan tính
I love someone without any calculations
Đôi khi em dừng lại
Sometimes I stop
Chẳng hiểu đang khóc đang đau ai
I don't know who I'm crying for or who I'm hurting for
Khóc vì, đau duyên mình đã sai
Crying for, hurting for our mistaken fate
Nhiều khi muốn một mình nhưng sợ đơn
Sometimes I want to be alone, but I'm afraid of loneliness
Sợ cảm giác trống vắng mỗi ngày mỗi lớn
I'm afraid of the emptiness that grows with each passing day
Sợ chạm vào nỗi nhớ vu
I'm afraid to touch that vague sense of loss
Gian gian díu díu mập mờ
Tangled up in a vague mess
Nắm chưa xong đã vội đổ vỡ
We hold on but it already falls apart
thì em thích một mình nhưng sợ đơn
Oh well, I like being alone but I'm afraid of loneliness
đã từng nói như thế lẽ sẽ tốt hơn
Even though I've said that, perhaps it would be better
Chỉ chẳng muốn yêu ai
It's just that I don't want to love anyone
Khi mình em với những đêm dài
When I'm alone with these long nights
Nghĩ đi anh, đâu ai chung tình được mãi?
Think about it, does anyone really stay faithful forever?
Nhiều khi muốn một mình nhưng sợ đơn
Sometimes I want to be alone, but I'm afraid of loneliness
Sợ cảm giác trống vắng mỗi ngày mỗi lớn
I'm afraid of the emptiness that grows with each passing day
Sợ chạm vào nỗi nhớ vu
I'm afraid to touch that vague sense of loss
Gian gian díu díu mập mờ
Tangled up in a vague mess
Nắm chưa xong đã vội đổ vỡ
We hold on but it already falls apart
thì em thích một mình nhưng sợ đơn
Oh well, I like being alone but I'm afraid of loneliness
đã từng nói như thế lẽ sẽ tốt hơn
Even though I've said that, perhaps it would be better
Chỉ chẳng muốn yêu ai
It's just that I don't want to love anyone
Khi mình em với những đêm dài
When I'm alone with these long nights
Nghĩ đi anh, đâu ai chung tình được mãi?
Think about it, does anyone really stay faithful forever?
Nghĩ đi anh, đâu ai yêu mãi một người?
Think about it, does anyone really love forever?





Авторы: Dong Thien Duc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.