Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biết
trước
sẽ
đau
anh
à
Ich
wusste,
es
würde
weh
tun,
mein
Lieber
Nhưng
mọi
chuyện
rồi
sẽ
qua
Aber
alles
wird
vorübergehen
Anh
vẫn
còn
tương
lai
Du
hast
noch
eine
Zukunft
vor
dir
Anh
phải
yêu
thêm
ai
Du
musst
eine
andere
lieben
Chẳng
lẽ
em
níu
anh
hoài
Ich
kann
dich
nicht
ewig
festhalten
Mãi
bận
rộn
như
em
Ich
bin
immer
so
beschäftigt
Theo
sau
em
đôi
khi
anh
buồn
Manchmal
bist
du
traurig,
weil
du
mir
folgst
Em
nào
đâu
biết
Ich
wusste
es
nicht
Sợ
em
lo
lắng
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
beunruhigen
Nên
anh
cứ
mãi
lặng
im
Also
schwiegst
du
immer
Nụ
cười
đã
tắt,
đằng
sau
nước
mắt
Das
Lächeln
ist
erloschen,
hinter
den
Tränen
Người
vì
em
cố
níu
duyên
Du
hast
versucht,
unsere
Liebe
festzuhalten
Chỉ
toàn
nhận
lấy
ưu
phiền
Aber
du
hast
nur
Kummer
bekommen
Chỉ
vì
em
vô
tâm,
một
điều
đơn
giản
lắm
Weil
ich
so
gedankenlos
war,
es
ist
so
einfach
Chăm
lo
anh
em
cũng
không
trọn
vẹn
Ich
habe
mich
nicht
einmal
richtig
um
dich
gekümmert
Chẳng
ngờ
người
đến
sau
hiểu
rằng
em
đã
sai
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Person,
die
nach
mir
kommt,
verstehen
würde,
dass
ich
falsch
lag
Nên
làm
điều
ngược
lại
Und
das
Gegenteil
tun
würde
Ngày
trôi
mưa
thấm,
nhìn
nhau
lạ
lẫm
Die
Tage
vergehen
im
Regen,
wir
sehen
uns
fremd
an
Anh
yêu
ai
rồi
Du
liebst
jemand
anderen
Buồn
ơi
đau
hơn
Trauer,
die
mehr
schmerzt
Dày
vò
cô
đơn
Die
Einsamkeit
quält
mich
Từng
dòng
tin
đến
vô
tận
chờ
hoài
vẫn
thấy
im
lặng
Endlose
Nachrichten,
ich
warte
vergeblich,
aber
es
bleibt
still
Nhận
ra
sau
tất
cả
mọi
lần
em
vấp
ngã
Ich
erkenne,
dass
nach
all
meinen
Fehltritten
Không
đau
bằng
như
lúc
này
Nichts
so
weh
tat
wie
dieser
Moment
Nhìn
mưa
em
thấm
sâu
Ich
sehe
den
Regen
und
fühle
tiefen
Schmerz
Ngoài
trời
mưa
rất
lâu
Draußen
regnet
es
sehr
lange
Chỉ
biết
tự
trách
mình
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
Lạc
mất
anh
em
mới
biết
mình
đã
sai!
Dich
zu
verlieren,
hat
mir
gezeigt,
dass
ich
falsch
lag!
Vì
em
đâu
biết
rằng
Weil
ich
nicht
wusste
Em
như
đang
ngồi
nơi
đáy
giếng
Dass
ich
wie
am
Grund
eines
Brunnens
sitze
Quanh
anh
bao
người
trác
tuyệt
Um
dich
herum
sind
so
viele
wunderbare
Menschen
Anh
chẳng
rung
động
chỉ
vì
yêu
em
Du
hast
dich
nicht
verliebt,
nur
weil
du
mich
geliebt
hast
Mọi
chuyện
dường
như
đã
đi
quá
xa
tất
cả
những
giới
hạn
của
em
Alles
scheint
alle
meine
Grenzen
überschritten
zu
haben
Nên
điều
gì
đến
sẽ
đến
Also
wird
geschehen,
was
geschehen
muss
Em
không
thể
níu
tay
anh
Ich
kann
deine
Hand
nicht
festhalten
Nụ
cười
đã
tắt,
đằng
sau
nước
mắt
Das
Lächeln
ist
erloschen,
hinter
den
Tränen
Người
vì
em
cố
níu
duyên
Du
hast
versucht,
unsere
Liebe
festzuhalten
Chỉ
toàn
nhận
lấy
ưu
phiền
Aber
du
hast
nur
Kummer
bekommen
Chỉ
vì
em
vô
tâm,
một
điều
đơn
giản
lắm
Weil
ich
so
gedankenlos
war,
es
ist
so
einfach
Chăm
lo
anh
em
cũng
không
trọn
vẹn
Ich
habe
mich
nicht
einmal
richtig
um
dich
gekümmert
Chẳng
ngờ
người
đến
sau
hiểu
rằng
em
đã
sai
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Person,
die
nach
mir
kommt,
verstehen
würde,
dass
ich
falsch
lag
Nên
làm
điều
ngược
lại
Und
das
Gegenteil
tun
würde
Ngày
trôi
mưa
thấm,
nhìn
nhau
lạ
lẫm
Die
Tage
vergehen
im
Regen,
wir
sehen
uns
fremd
an
Anh
yêu
ai
rồi
Du
liebst
jemand
anderen
Buồn
ơi
đau
hơn
Trauer,
die
mehr
schmerzt
Dày
vò
cô
đơn
Die
Einsamkeit
quält
mich
Từng
dòng
tin
đến
vô
tận
chờ
hoài
vẫn
thấy
im
lặng
Endlose
Nachrichten,
ich
warte
vergeblich,
aber
es
bleibt
still
Nhận
ra
sau
tất
cả
mọi
lần
em
vấp
ngã
Ich
erkenne,
dass
nach
all
meinen
Fehltritten
Không
đau
bằng
như
lúc
này
Nichts
so
weh
tat
wie
dieser
Moment
Nhìn
mưa
em
thấm
sâu
Ich
sehe
den
Regen
und
fühle
tiefen
Schmerz
Ngoài
trời
mưa
rất
lâu
Draußen
regnet
es
sehr
lange
Chỉ
biết
tự
trách
mình
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
Lạc
mất
anh
em
mới
biết
mình
đã
sai!
Dich
zu
verlieren,
hat
mir
gezeigt,
dass
ich
falsch
lag!
Nụ
cười
đã
tắt,
đằng
sau
nước
mắt
Das
Lächeln
ist
erloschen,
hinter
den
Tränen
Người
vì
em
cố
níu
duyên
Du
hast
versucht,
unsere
Liebe
festzuhalten
Chỉ
toàn
nhận
lấy
ưu
phiền
Aber
du
hast
nur
Kummer
bekommen
Chỉ
vì
em
vô
tâm,
một
điều
đơn
giản
lắm
Weil
ich
so
gedankenlos
war,
es
ist
so
einfach
Chăm
lo
anh
em
cũng
không
trọn
vẹn
Ich
habe
mich
nicht
einmal
richtig
um
dich
gekümmert
Chẳng
ngờ
người
đến
sau
hiểu
rằng
em
đã
sai
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Person,
die
nach
mir
kommt,
verstehen
würde,
dass
ich
falsch
lag
Nên
làm
điều
ngược
lại
Und
das
Gegenteil
tun
würde
Ngày
trôi
mưa
thấm,
nhìn
nhau
lạ
lẫm
Die
Tage
vergehen
im
Regen,
wir
sehen
uns
fremd
an
Anh
yêu
ai
rồi
Du
liebst
jemand
anderen
Buồn
ơi
đau
hơn
Trauer,
die
mehr
schmerzt
Dày
vò
cô
đơn
Die
Einsamkeit
quält
mich
Từng
dòng
tin
đến
vô
tận
chờ
hoài
vẫn
thấy
im
lặng
Endlose
Nachrichten,
ich
warte
vergeblich,
aber
es
bleibt
still
Nhận
ra
sau
tất
cả
mọi
lần
em
vấp
ngã
Ich
erkenne,
dass
nach
all
meinen
Fehltritten
Không
đau
bằng
như
lúc
này
Nichts
so
weh
tat
wie
dieser
Moment
Nhìn
mưa
em
thấm
sâu
Ich
sehe
den
Regen
und
fühle
tiefen
Schmerz
Ngoài
trời
mưa
rất
lâu
Draußen
regnet
es
sehr
lange
Chỉ
biết
tự
trách
mình
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
Lạc
mất
anh
em
mới
biết
mình
đã
sai!
Dich
zu
verlieren,
hat
mir
gezeigt,
dass
ich
falsch
lag!
Lạc
mất
anh
em
mới
biết
Dich
zu
verlieren,
hat
mir
gezeigt
Em
đã
sai!
dass
ich
falsch
lag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tam Dc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.