Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hợp Tan Là Lẽ Thường
Схождение и расставание — естественный ход вещей
Mắt
người
lệ
hoen
mi,
em
nhói
lòng
bao
suy
nghĩ
Слёзы
в
глазах,
сердце
сжимается
от
мыслей,
Có
phải
người
nơi
ấy
buồn
lắm
phải
không?
Тебе
там,
наверное,
очень
грустно,
правда?
Thế
có
cần
em
không?
Tựa
vai,
khóc
cho
nhẹ
lòng
Я
нужна
тебе?
Можешь
опереться
на
мое
плечо,
выплакаться,
Chẳng
vùng
trời
nào
mà
không
mang
nhiều
bão
giông
Нет
такого
неба,
где
не
было
бы
бурь.
Kể
từ
ngày
mình
xa,
em
chưa
thể
yêu
ai
khác
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
не
могу
полюбить
никого
другого,
Thích
chạy
vào
mưa
giông,
sợ
nơi
phố
đông
Люблю
бегать
под
дождём,
боюсь
людных
улиц,
Khép
mình
vào
màn
đêm,
nhận
ra
đến
đêm
cũng
đẹp
Прячусь
в
ночи,
понимая,
что
даже
ночь
прекрасна,
Chỉ
có
điều
chẳng
còn
ai
bên
cạnh
em
rồi
Только
вот
рядом
со
мной
больше
никого
нет.
Thà
là
em
chọn
một
mình
còn
hơn
yêu
người
vô
tình
Лучше
быть
одной,
чем
любить
равнодушного,
Ngày
trước
có
nắm
tay
nhau,
đến
hôm
sau
chỉ
còn
niềm
đau
Когда-то
мы
держались
за
руки,
а
на
следующий
день
осталась
только
боль,
Ngày
mà
cô
đơn
ở
lại,
từng
cơn
đau
như
kéo
dài
День,
когда
осталось
одиночество,
каждая
боль
словно
растягивается,
Thà
chẳng
quen
biết
bao
giờ
để
hôm
nay
duyên
chẳng
đổ
vỡ
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
чтобы
сегодня
судьба
не
была
разбита.
Giờ
yêu
ai
em
cũng
sợ,
gọi
tên
anh
em
cũng
sợ
Теперь
я
боюсь
любить
кого-то,
боюсь
произносить
твое
имя,
Sợ
lắm
những
nỗi
cô
đơn
siết
tim
em
trăm
ngàn
đau
đớn
Боюсь
одиночества,
которое
сжимает
мое
сердце
тысячами
мучительных
болей,
Hợp
hay
tan
là
lẽ
thường,
giữ
được,
em
sẽ
buông
được
Встреча
и
расставание
— естественный
ход
вещей,
если
смогу
удержать,
то
смогу
и
отпустить,
Tìm
kiếm
nhau
chẳng
dễ
dàng,
cớ
sao
đôi
ta
lại
dở
dang?
Найти
друг
друга
нелегко,
почему
же
мы
оказались
в
таком
положении?
Kể
từ
ngày
mình
xa,
em
chưa
thể
yêu
ai
khác
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
не
могу
полюбить
никого
другого,
Thích
chạy
vào
mưa
giông,
sợ
nơi
phố
đông
Люблю
бегать
под
дождём,
боюсь
людных
улиц,
Khép
mình
vào
màn
đêm,
nhận
ra
đến
đêm
cũng
đẹp
Прячусь
в
ночи,
понимая,
что
даже
ночь
прекрасна,
Chỉ
có
điều
chẳng
còn
ai
bên
cạnh
em
rồi
Только
вот
рядом
со
мной
больше
никого
нет.
Thà
là
em
chọn
một
mình
còn
hơn
yêu
người
vô
tình
Лучше
быть
одной,
чем
любить
равнодушного,
Ngày
trước
có
nắm
tay
nhau,
đến
hôm
sau
chỉ
còn
niềm
đau
Когда-то
мы
держались
за
руки,
а
на
следующий
день
осталась
только
боль,
Ngày
mà
cô
đơn
ở
lại,
từng
cơn
đau
như
kéo
dài
День,
когда
осталось
одиночество,
каждая
боль
словно
растягивается,
Thà
chẳng
quen
biết
bao
giờ
để
hôm
nay
duyên
chẳng
đổ
vỡ
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
чтобы
сегодня
судьба
не
была
разбита.
Giờ
yêu
ai
em
cũng
sợ,
gọi
tên
anh
em
cũng
sợ
Теперь
я
боюсь
любить
кого-то,
боюсь
произносить
твое
имя,
Sợ
lắm
những
nỗi
cô
đơn
siết
tim
em
trăm
ngàn
đau
đớn
Боюсь
одиночества,
которое
сжимает
мое
сердце
тысячами
мучительных
болей,
Hợp
hay
tan
là
lẽ
thường,
giữ
được,
em
sẽ
buông
được
Встреча
и
расставание
— естественный
ход
вещей,
если
смогу
удержать,
то
смогу
и
отпустить,
Tìm
kiếm
nhau
chẳng
dễ
dàng,
cớ
sao
đôi
ta
lại
dở
dang?
Найти
друг
друга
нелегко,
почему
же
мы
оказались
в
таком
положении?
Thà
là
em
chọn
một
mình
còn
hơn
yêu
người
vô
tình
Лучше
быть
одной,
чем
любить
равнодушного,
Ngày
trước
có
nắm
tay
nhau,
đến
hôm
sau
chỉ
còn
niềm
đau
Когда-то
мы
держались
за
руки,
а
на
следующий
день
осталась
только
боль,
Ngày
mà
cô
đơn
ở
lại,
từng
cơn
đau
như
kéo
dài
День,
когда
осталось
одиночество,
каждая
боль
словно
растягивается,
Thà
chẳng
quen
biết
bao
giờ
để
hôm
nay
duyên
chẳng
đổ
vỡ
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
чтобы
сегодня
судьба
не
была
разбита.
Giờ
yêu
ai
em
cũng
sợ,
gọi
tên
anh
em
cũng
sợ
Теперь
я
боюсь
любить
кого-то,
боюсь
произносить
твое
имя,
Sợ
lắm
những
nỗi
cô
đơn
siết
tim
em
trăm
ngàn
đau
đớn
Боюсь
одиночества,
которое
сжимает
мое
сердце
тысячами
мучительных
болей,
Hợp
hay
tan
là
lẽ
thường,
giữ
được
em
sẽ
buông
được
Встреча
и
расставание
— естественный
ход
вещей,
если
смогу
удержать,
то
смогу
и
отпустить,
Tìm
kiếm
nhau
chẳng
dễ
dàng,
cớ
sao
đôi
ta
lại
dở
dang?
Найти
друг
друга
нелегко,
почему
же
мы
оказались
в
таком
положении?
Cớ
sao
ta
lại
dở
dang?
Почему
же
мы
оказались
в
таком
положении?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.