Текст и перевод песни Thinh Suy - Chuyện Rằng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
đêm
ùa
vào
ôm
chặt
em
When
the
night
rushes
in
and
holds
you
tight
Oh,
I′m
just
a
boy
Oh,
I'm
just
a
boy
Chẳng
thể
là
quá
muộn
khi
nói
lời
yêu
một
người
It′s
not
too
late
to
express
my
love
Chẳng
thể
là
quá
muộn
khi
ta
hoài
tiếc
một
đời
It′s
not
too
late
to
regret
for
the
rest
of
my
life
Những
lời
yêu
sao
quá
khó
khăn
Those
words
of
love
are
so
difficult
to
say
Kìa
những
tháng
năm
dài
ta
đã
cùng
đi
bên
nhau
Look
at
those
long
years
we've
spent
together
Nhìn
đóa
môi
em
cười
cho
ta
một
vết
thương
sâu
Looking
at
your
smiling
lips
has
hurt
me
deeply
Những
lời
yêu
sao
quá
khó
khăn
Those
words
of
love
are
so
difficult
to
say
Chuyện
rằng
huh
huh-huh-huh-huhh
mơ
màng
A
tale
that
huh
huh-huh-huh-huhh
dreamily
Anh
giam
yêu
dấu
trong
anh
từng
phút
yên
lặng
I
have
been
keeping
my
love
for
you
in
every
silent
moment
Là
từng
câu
hát
"anh
yêu
em"
As
every
lyric
of
"I
love
you"
Viết
ra
không
tên
Written
without
a
name
Khi
đêm
đen
về
When
the
night
falls
Chuyện
rằng
năm
tháng
cứ
trôi
chẳng
thấy,
quay
lại
A
tale
that
the
years
just
pass
by,
without
returning
Tại
sao
anh
vẫn
đau
khi
nhìn
thấy,
em
bên
ai
Why
do
I
still
feel
pain
when
I
see
you
with
someone
else
Liệu
rằng
câu
hát
"anh
yêu
em"
Will
the
lyrics
of
"I
love
you"
Sẽ
đến
bên
em?
Reach
you?
Khi
đêm
ùa
vào
ôm
chặt
em
When
the
night
rushes
in
and
holds
you
tight
Oh,
I'm
just
a
boy
Oh,
I'm
just
a
boy
Tìm
thấy
nhau
cả
rồi
nhưng
trong
lòng
vẫn
chơi
vơi
We
have
found
each
other,
but
my
heart
still
feels
empty
Thả
tiếng
yêu
không
lời
trôi
theo
ngọn
gió
muôn
nơi
Letting
the
unspoken
words
of
love
float
away
with
the
wind
Những
lời
yêu
sao
quá
khó
khăn
Those
words
of
love
are
so
difficult
to
say
Chuyện
rằng
huh-huh-huh-huh-huh
mơ
màng
A
tale
that
huh-huh-huh-huh-huh
dreamily
Anh
giam
yêu
dấu
trong
anh
từng
phút
yên
lặng
I
have
been
keeping
my
love
for
you
in
every
silent
moment
Là
từng
câu
hát
"anh
yêu
em"
As
every
lyric
of
"I
love
you"
Viết
ra
không
tên
Written
without
a
name
Khi
đêm
đen
về
When
the
night
falls
Chuyện
rằng
năm
tháng
cứ
trôi
chẳng
thấy,
quay
lại
A
tale
that
the
years
just
pass
by,
without
returning
Tại
sao
anh
vẫn
đau
khi
nhìn
thấy,
em
bên
ai
Why
do
I
still
feel
pain
when
I
see
you
with
someone
else
Liệu
rằng
câu
hát
"anh
yêu
em"
Will
the
lyrics
of
"I
love
you"
Sẽ
đến
bên
em?
Reach
you?
Khi
đêm
ùa
vào
ôm
chặt
em
When
the
night
rushes
in
and
holds
you
tight
Ngập
ngừng
lời
yêu,
la
la
love
Hesitant
words
of
love,
la
la
love
Có
phải
quá
trễ
để
trao
về
em
không,
la
la
love
Is
it
too
late
to
give
them
to
you,
la
la
love
Có
phải
tiếng
khóc
cô
đơn
vì
em,
la
la
love
Is
it
the
sound
of
crying
alone
because
of
you,
la
la
love
Đã
đến
lúc
hát
lên
câu
ca
này
It's
time
to
sing
this
song
Ngập
ngừng
lời
yêu,
la
la
love
Hesitant
words
of
love,
la
la
love
Chẳng
thể
quá
trễ
để
trao
về
em
đâu,
la
la
love
It's
not
too
late
to
give
them
to
you,
la
la
love
Chẳng
còn
tiếng
khóc
cô
đơn
vì
em,
la
la
love
There
are
no
more
tears
of
loneliness
because
of
you,
la
la
love
Đã
đến
lúc
hát
lên
câu
ca
này
It's
time
to
sing
this
song
Chuyện
rằng
huh-huh-huh-huh-huhh
mơ
màng
A
tale
that
huh-huh-huh-huh-huhh
dreamily
Anh
trao
yêu
dấu
trong
anh
từng
phút
yên
bình
I
give
you
my
love
in
every
peaceful
moment
Để
từng
câu
hát
"anh
yêu
em"
So
that
every
lyric
of
"I
love
you"
Sẽ
đến
bên
em
Will
reach
you
Khi
đêm
đen
về
When
the
night
falls
Chuyện
rằng
năm
tháng
cứ
trôi
chẳng
thấy,
quay
lại
A
tale
that
the
years
just
pass
by,
without
returning
Và
chẳng
hối
tiếc
khi
có
nhìn
thấy
em
bên
ai
And
no
regrets
when
I
see
you
with
someone
else
Để
từng
câu
hát
"anh
yêu
em"
So
that
every
lyric
of
"I
love
you"
Sẽ
đến
bên
em
Will
reach
you
Khi
đêm
ùa
vào
ôm
chặt
em
When
the
night
rushes
in
and
holds
you
tight
Oh,
I′m
just
a
boy
Oh,
I′m
just
a
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.