Thuy Tien - Em Khong Can - перевод текста песни на немецкий

Em Khong Can - Thủy Tiênперевод на немецкий




Em Khong Can
Ich brauche nicht
Rồi thì lại đi
Dann gehst du wieder
Rồi thì lại chẳng cần
Dann brauchst du wieder nichts
Trách than dối gian
Beschwerst dich über Lügen
Rồi nhạt phai
Dann verblasst es
Rồi thì lại qua
Dann ist es vorbei
Rồi thì lại cứ nhạt nhòa mong chờ tình yêu đã phôi phai
Dann wird es wieder blass, in Erwartung der verblassenden Liebe
Giờ ngồi trong đêm vắng...
Jetzt sitze ich in der leeren Nacht...
Xác tầm tay biết ai chẳng quay lại
Verzweifelt, in Reichweite, wissend, dass niemand zurückkehrt
Chìm vào trong nỗi nhớ...
Versinke in Erinnerungen...
Nhưng em sẽ không... nhưng em... em sẽ không nuối tiếc
Aber ich werde nicht... aber ich... ich werde es nicht bereuen
Em không còn nuối tiếc chi...
Ich bereue nichts mehr...
Biết trước anh cũng chẳng quan tâm chẳng lưu luyến
Ich wusste, dass es dich nicht interessiert, dass du keine Gefühle hast
Để mặc cho lệ rơi trên bờ mi ướt cay
Du lässt die Tränen über meine feuchten Wimpern laufen
Bước tiếp trên con đường... bước tiếp... bước tiếp trên con đường ngày hôm nay Em không còn nuối tiếc chi...
Ich gehe weiter auf dem Weg... gehe weiter... gehe weiter auf dem heutigen Weg. Ich bereue nichts mehr...
Biết trước anh cũng chẳng quan tâm chẳng lưu luyến
Ich wusste, dass es dich nicht interessiert, dass du keine Gefühle hast
Để mặc cho lệ rơi trên hàng mi ướt cay Bước tiếp trên con đường... bước tiếp... bước tiếp trên con đường ngày hôm nay...
Du lässt die Tränen über meine feuchten Wimpern laufen. Ich gehe weiter auf dem Weg... gehe weiter... gehe weiter auf dem heutigen Weg...





Авторы: Tien Huynh Nu Thuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.