Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Khong Can
Ich brauche nicht
Rồi
thì
lại
đi
Dann
gehst
du
wieder
Rồi
thì
lại
chẳng
cần
gì
Dann
brauchst
du
wieder
nichts
Trách
than
dối
gian
Beschwerst
dich
über
Lügen
Rồi
nhạt
phai
Dann
verblasst
es
Rồi
thì
lại
qua
Dann
ist
es
vorbei
Rồi
thì
lại
cứ
nhạt
nhòa
mong
chờ
tình
yêu
đã
phôi
phai
Dann
wird
es
wieder
blass,
in
Erwartung
der
verblassenden
Liebe
Giờ
ngồi
trong
đêm
vắng...
Jetzt
sitze
ich
in
der
leeren
Nacht...
Xác
xơ
tầm
tay
biết
ai
chẳng
quay
lại
Verzweifelt,
in
Reichweite,
wissend,
dass
niemand
zurückkehrt
Chìm
vào
trong
nỗi
nhớ...
Versinke
in
Erinnerungen...
Nhưng
em
sẽ
không...
nhưng
em...
em
sẽ
không
nuối
tiếc
Aber
ich
werde
nicht...
aber
ich...
ich
werde
es
nicht
bereuen
Em
không
còn
nuối
tiếc
chi...
Ich
bereue
nichts
mehr...
Biết
trước
anh
cũng
chẳng
quan
tâm
chẳng
lưu
luyến
gì
Ich
wusste,
dass
es
dich
nicht
interessiert,
dass
du
keine
Gefühle
hast
Để
mặc
cho
lệ
rơi
trên
bờ
mi
ướt
cay
Du
lässt
die
Tränen
über
meine
feuchten
Wimpern
laufen
Bước
tiếp
trên
con
đường...
bước
tiếp...
bước
tiếp
trên
con
đường
ngày
hôm
nay
Em
không
còn
nuối
tiếc
chi...
Ich
gehe
weiter
auf
dem
Weg...
gehe
weiter...
gehe
weiter
auf
dem
heutigen
Weg.
Ich
bereue
nichts
mehr...
Biết
trước
anh
cũng
chẳng
quan
tâm
chẳng
lưu
luyến
gì
Ich
wusste,
dass
es
dich
nicht
interessiert,
dass
du
keine
Gefühle
hast
Để
mặc
cho
lệ
rơi
trên
hàng
mi
ướt
cay
Bước
tiếp
trên
con
đường...
bước
tiếp...
bước
tiếp
trên
con
đường
ngày
hôm
nay...
Du
lässt
die
Tränen
über
meine
feuchten
Wimpern
laufen.
Ich
gehe
weiter
auf
dem
Weg...
gehe
weiter...
gehe
weiter
auf
dem
heutigen
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tien Huynh Nu Thuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.