Thuy Tien - Giac Mo Tuyet Trang - перевод текста песни на немецкий

Giac Mo Tuyet Trang - Thủy Tiênперевод на немецкий




Giac Mo Tuyet Trang
Traum aus weißem Schnee
Không một ai khác trên đời
Niemand sonst auf dieser Welt
Đem về em tuyết trắng.
Bringt mir weißen Schnee.
Không một nơi khác trên đời
Nirgendwo sonst auf dieser Welt
Lấp lánh anh.
Funkelst du.
Anh giữa ban ngày
Du bist ein Traum am helllichten Tag
Anh tuyết bên trời bay.
Du bist Schnee, der am Himmel fliegt.
Ôi bình yên, ôi em bình yên
Oh, diese Ruhe, oh, meine Ruhe
Nép trong lòng anh (em còn anh).
In deinen Armen (ich habe noch dich).
Tình yêu trong lành nhất thế gian
Die reinste Liebe auf dieser Welt
Nở cánh hoa mềm giữa tuyết tan.
Blüht als zarte Blume im schmelzenden Schnee.
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
Ich lausche still, wie mein Herz spricht
Ngân nga hoài câu trìu mến.
Und immer wieder liebevolle Worte summt.
Tình yêu trong miền tuyết trắng bay
Liebe im Reich des fliegenden weißen Schnees
Tình anh đem về ướp tuyết say.
Deine Liebe, die du mitgebracht hast, berauscht wie Schnee.
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
Ich lausche still, wie mein Herz spricht
Em đang nằm giấc dịu ngọt.
Ich träume einen süßen, sanften Traum.





Авторы: Thuy Tien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.