Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1)
Weißer Schneetraum (Version 1)
Không
một
ai
khác
trên
đời
Niemand
sonst
auf
der
Welt
Đem
về
em
tuyết
trắng
Bringt
mir
weißen
Schnee
Không
một
nơi
khác
trên
đời
Kein
anderer
Ort
auf
der
Welt
Lấp
lánh
anh
Funkelt
so
wie
du
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
Du
bist
ein
Traum
am
helllichten
Tag
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
Du
bist
Schnee,
der
am
Himmel
fliegt
Ôi,
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
(em
còn
có
anh)
Oh,
ich
bin
friedlich
in
deinen
Armen
(ich
habe
dich
noch)
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Die
reinste
Liebe
der
Welt
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Blüht
wie
eine
zarte
Blume
mitten
im
sich
ausbreitenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Summt
immerzu
liebevolle
Worte
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Liebe
im
Land
des
fliegenden
weißen
Schnees
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Deine
Liebe
bringt
berauschenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Ich
träume
einen
sanften
Traum
Không
một
ai
khác
trên
đời
Niemand
sonst
auf
der
Welt
Đem
về
em
tuyết
trắng
Bringt
mir
weißen
Schnee
Không
một
nơi
khác
trên
đời
Kein
anderer
Ort
auf
der
Welt
Lấp
lánh
anh
Funkelt
so
wie
du
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
Du
bist
ein
Traum
am
helllichten
Tag
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
Du
bist
Schnee,
der
am
Himmel
fliegt
Ôi,
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
(em
còn
có
anh)
Oh,
ich
bin
friedlich
in
deinen
Armen
(ich
habe
dich
noch)
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Die
reinste
Liebe
der
Welt
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Blüht
wie
eine
zarte
Blume
mitten
im
sich
ausbreitenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Summt
immerzu
liebevolle
Worte
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Liebe
im
Land
des
fliegenden
weißen
Schnees
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Deine
Liebe
bringt
berauschenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Ich
träume
einen
sanften
Traum
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
Die
reinste
Liebe
der
Welt
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
Blüht
wie
eine
zarte
Blume
mitten
im
sich
ausbreitenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Summt
immerzu
liebevolle
Worte
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Liebe
im
Land
des
fliegenden
weißen
Schnees
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Deine
Liebe
bringt
berauschenden
Schnee
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
Ich
lausche
leise
meinem
Herzen,
wie
es
spricht
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
Ich
träume
einen
sanften
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.