Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Vang Rang Em Yeu Anh
Laut singen, dass ich dich liebe
Bài
Hát:
Hát
Vang
Rằng
Em
Yêu
Anh
Lied:
Laut
singen,
dass
ich
dich
liebe
Ca
Sĩ:
Thủy
Tiên
Sängerin:
Thủy
Tiên
Ngồi
cùng
anh
nơi
đây
Hier
mit
dir
sitzen
Thật
quá
êm
đềm
Ist
so
friedlich
Kề
vai
anh
trong
khi
Schulter
an
Schulter
mit
dir,
während
Ngoài
kia
là
gió
Draußen
der
Wind
weht
Chờ
trăng
lên
mình
hát
Warten,
bis
der
Mond
aufgeht,
wir
singen
Gọi
tên
nhau
thầm
thì
Flüstern
unsere
Namen
Là
la
là
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Hạnh
phúc
sớm
mai
Glück
am
frühen
Morgen
Ngày
hôm
qua
em
như
Gestern
war
ich
wie
Cô
bé
u
buồn
Ein
trauriges
kleines
Mädchen
Rồi
anh
đến
tựa
như
Dann
kamst
du
wie
Bình
minh
vừa
sáng
Die
Morgenröte
Bầu
trời
trong
lành
hơn
Der
Himmel
ist
klarer
Tia
nắng
cuối
ngày
Der
letzte
Sonnenstrahl
des
Tages
Cùng
bầy
chim
hòa
chung
Zusammen
mit
dem
Vogelschwarm,
einstimmend
Câu
hát
yêu
nhau
In
das
Lied
der
Liebe
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Em
yêu
anh
nhiều
hơn
Ich
liebe
dich
noch
mehr
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Lòng
em
cứ
hát
vang
Mein
Herz
singt
einfach
laut
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Mưa
buồn
không
gọi
tên
Ruft
der
traurige
Regen
keine
Namen
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Không
còn
cô
đơn
Bin
ich
nicht
mehr
einsam
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Em
yêu
anh
nhiều
hơn
Ich
liebe
dich
noch
mehr
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Lòng
em
cứ
hát
vang
Mein
Herz
singt
einfach
laut
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Mưa
buồn
không
gọi
tên
Ruft
der
traurige
Regen
keine
Namen
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Không
còn
cô
đơn
Bin
ich
nicht
mehr
einsam
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Ngồi
cùng
anh
nơi
đây
Hier
mit
dir
sitzen
Thật
quá
êm
đềm
Ist
so
friedlich
Kề
vai
anh
trong
khi
Schulter
an
Schulter
mit
dir,
während
Ngoài
kia
là
gió
Draußen
der
Wind
weht
Chờ
trăng
lên
mình
hát
Warten,
bis
der
Mond
aufgeht,
wir
singen
Gọi
tên
nhau
thầm
thì
Flüstern
unsere
Namen
Là
la
là
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Hạnh
phúc
sớm
mai
Glück
am
frühen
Morgen
Ngày
hôm
qua
em
như
Gestern
war
ich
wie
Cô
bé
u
buồn
Ein
trauriges
kleines
Mädchen
Rồi
anh
đến
tựa
như
Dann
kamst
du
wie
Bình
minh
vừa
sáng
Die
Morgenröte
Bầu
trời
trong
lành
hơn
Der
Himmel
ist
klarer
Tia
nắng
cuối
ngày
Der
letzte
Sonnenstrahl
des
Tages
Cùng
bầy
chim
hòa
chung
Zusammen
mit
dem
Vogelschwarm,
einstimmend
Câu
hát
yêu
nhau
In
das
Lied
der
Liebe
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Em
yêu
anh
nhiều
hơn
Ich
liebe
dich
noch
mehr
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Lòng
em
cứ
hát
vang
Mein
Herz
singt
einfach
laut
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Mưa
buồn
không
gọi
tên
Ruft
der
traurige
Regen
keine
Namen
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Không
còn
cô
đơn
Bin
ich
nicht
mehr
einsam
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Em
yêu
anh
nhiều
hơn
Ich
liebe
dich
noch
mehr
Là
la
là
la
la
La
la
la
la
la
Lòng
em
cứ
hát
vang
Mein
Herz
singt
einfach
laut
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Mưa
buồn
không
gọi
tên
Ruft
der
traurige
Regen
keine
Namen
Và
những
lúc
đêm
Und
in
den
Nächten
Không
còn
cô
đơn
Bin
ich
nicht
mehr
einsam
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
Hát
vang,
hát
vang
Laut
singen,
laut
singen
Rằng
em
yêu
anh
Dass
ich
dich
liebe
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.