Thủy Tiên - Ngày Bình Thường - перевод текста песни на немецкий

Ngày Bình Thường - Thủy Tiênперевод на немецкий




Ngày Bình Thường
Gewöhnlicher Tag
Ngày bình thường
Gewöhnlicher Tag
Với muộn phiền
Mit Sorgen
đan thành chiếu hoa
zu einer Blumenmatte gewebt
Ngày buồn rầu
Trauriger Tag
Ngỡ mình chết đi rồi
Dachte, ich wäre schon gestorben
Còn lại đốm lửa tàn nhen lại tình vơi
Ein letzter Funke entfacht die schwindende Liebe neu
Phơi lại gối thơm để dành đến đêm nào
Das duftende Kissen wieder lüften, für irgendeine Nacht aufbewahren
Buông lơi...
Loslassen...
đắm đuối
hingebungsvoll
Ngày thật dài với bộn bề
Ein sehr langer Tag voller Hektik
Tiếng ong tiếng ve
Summen der Bienen, Zirpen der Zikaden
Ngày lạ lùng
Seltsamer Tag
Ngỡ mình hết rồi
Dachte, ich hätte aufgehört zu träumen
Ngày gần với tình rồi
Der Tag, an dem die Liebe nah war
Bỗng xa rất đau
Plötzlich so fern, so schmerzhaft
Phơi lạnh chiếu hoa
Die Blumenmatte in der Kälte lüften
để dành đến đêm nào
für irgendeine Nacht aufbewahren
Khi yêu...
Wenn die Liebe...
đã mất
verloren ist
anh thật không
Gibt es dich wirklich?
Hay đã yêu thật chưa
Oder habe ich wirklich schon geliebt?
Hay chỉ như
Oder nur wie
Chiếu hoa này
diese Blumenmatte
Em đang từ đầu
Ich fange von vorne an
anh thì vẫn
Aber du bist immer noch
Xa như nỗi nhớ...
Fern wie die Sehnsucht...
Xa như
Fern wie ein Traum
Ngày bình thường
Gewöhnlicher Tag
Với muộn phiền đan thành chiếu hoa
Mit Sorgen zu einer Blumenmatte gewebt
Ngày buồn rầu
Trauriger Tag
Ngỡ mình chết đi rồi
Dachte, ich wäre schon gestorben
Còn lại đốm lửa tàn nhen lại tình vơi
Ein letzter Funke entfacht die schwindende Liebe neu
Phơi lại gối thơm để dành đến đêm nào
Das duftende Kissen wieder lüften, für irgendeine Nacht aufbewahren
Buông lơi...
Loslassen...
đắm đuối
hingebungsvoll
anh thật không
Gibt es dich wirklich?
Hay đã yêu thật chưa
Oder habe ich wirklich schon geliebt?
Hay chỉ như
Oder nur wie
Chiếu hoa này
diese Blumenmatte
Em đang từ đầu
Ich fange von vorne an
anh thì vẫn
Aber du bist immer noch
Xa như nỗi nhớ...
Fern wie die Sehnsucht...
Xa như
Fern wie ein Traum
... hơ... hơ...
... hơ... hơ...
anh thật không
Gibt es dich wirklich?
Hay đã yêu thật chưa
Oder habe ich wirklich schon geliebt?
Hay chỉ như
Oder nur wie
Chiếu hoa này
diese Blumenmatte
Em đang từ đầu
Ich fange von vorne an
anh thì vẫn
Aber du bist immer noch
Xa như nỗi nhớ...
Fern wie die Sehnsucht...
Xa như
Fern wie ein Traum
Ngày bình thường
Gewöhnlicher Tag
Với muộn phiền đan thành chiếu hoa
Mit Sorgen zu einer Blumenmatte gewebt
Ngày buồn rầu
Trauriger Tag
Ngỡ mình chết đi rồi
Dachte, ich wäre schon gestorben





Авторы: Baoquoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.