Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chất
chứa
nhiều
điều
chưa
thể
nói
hết
cùng
anh
Ich
trage
so
vieles
in
mir,
was
ich
dir
nicht
ganz
sagen
konnte.
Có
quá
nhiều
điều
em
thấy
thật
buồn
Es
gibt
so
vieles,
was
mich
wirklich
traurig
macht.
Mai
sẽ
xa
rời
nhau
anh
có
tiếc
không
anh
Morgen
trennen
wir
uns,
wirst
du
es
bereuen?
Ngoài
trời
mưa
giăng
giăng
con
phố
chưa
quên
Draußen
breitet
sich
der
Regen
aus,
die
Straße
hat
nicht
vergessen.
Dấu
hết
vào
lòng
đêm
cuối
tiễn
bước
chân
nhau
Alles
in
mir
verbergend
in
der
letzten
Nacht,
als
wir
uns
verabschiedeten.
Chỉ
có
nụ
cười
trên
khóe
môi
buồn
Nur
ein
Lächeln
auf
traurigen
Lippen.
Em
sẽ
mang
về
từng
dòng
nước
mắt
đêm
nay
Ich
werde
jede
Träne
von
heute
Nacht
mitnehmen.
Rồi
ngày
mai
hai
đứa
như
xa
lạ
Und
morgen
werden
wir
zwei
wie
Fremde
sein.
Chưa
bao
giờ
con
phố
kia
nhớ
nhau
nhiều
Nie
zuvor
hat
diese
Straße
uns
so
sehr
vermisst.
Chưa
bao
giờ
anh
hỏi
em
biết
bao
điều
Nie
zuvor
hast
du
mich
so
vieles
gefragt.
Con
tim
chợt
nghe
lòng
đau
xót
xa
rồi
Das
Herz
fühlt
plötzlich
einen
bitteren
Schmerz.
Tại
vì
ai
mà
đêm
nay
mưa
gió
nhạt
phai
Wegen
wem
sind
Regen
und
Wind
heute
Nacht
so
verblasst?
Chưa
bao
giờ
anh
chờ
em
cuối
con
đường
Nie
zuvor
hast
du
am
Ende
der
Straße
auf
mich
gewartet.
Thôi
em
sẽ
quên
ngày
qua
ướt
mi
buồn
Nun,
ich
werde
die
traurigen
Tage
voller
Tränen
vergessen.
Anh
hãy
về
đi
nụ
hôn
quá
phai
nhạt
Geh
nach
Hause,
der
Kuss
ist
zu
sehr
verblasst.
Trong
em
giờ
đây
tình
yêu
ngủ
yên
rồi.
In
mir
schläft
die
Liebe
nun
friedlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tienthuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.