Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhu Chua Tung Quen
Als ob wir uns nie gekannt hätten
Tìm
lại
những
giây
phút
yêu
thương
của
ngày
xưa
Ich
suche
nach
den
liebevollen
Momenten
von
einst
Chỉ
còn
mình
em
ngôi
nơi
đây
lặng
lẽ
buồn
Nur
ich
sitze
hier
allein,
still
und
traurig
Quá
khứ
như
vết
dao
đâm
vào
tim
nhói
đau
Die
Vergangenheit
ist
wie
ein
Messerstich
ins
Herz,
der
stechend
schmerzt
Nơi
ta
đã
từng
có
nhau
Wo
wir
uns
einst
hatten
Tại
sao
em
chẳng
thể
quên
được
anh
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen
Dù
biết
yêu
thương
giờ
nhạt
phai
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Liebe
nun
verblasst
ist
Năm
tháng
chẳng
thể
xóa
đi
ngày
xưa
dấu
yêu
Die
Zeit
kann
die
geliebten
Spuren
von
damals
nicht
auslöschen
Cho
con
tim
hoài
cô
liêu
Sodass
das
Herz
ewig
einsam
bleibt
Vì
em
chẳng
thể
nói
hết
những
điều
anh
nghĩ
suy
Weil
ich
nicht
alles
sagen
konnte,
was
ich
fühlte
Để
rồi
một
ngày
anh
bước
đi
Sodass
du
eines
Tages
weggingst
Vì
em
chẳng
thể
vượt
qua
những
xót
xa
Weil
ich
den
Kummer
nicht
überwinden
konnte
Trong
lòng
thật
buồn
vì
che
dấu
Mein
Herz
ist
so
traurig,
weil
ich
es
verbarg
Chỉ
một
cơn
gió
mang
đến
bay
đi
ngàn
nỗi
đau
Könnte
nur
ein
Windhauch
tausend
Schmerzen
forttragen
Để
em
được
bỏ
lại
phía
sau
Damit
ich
sie
hinter
mir
lassen
kann
Một
ngày
nào
đó
vô
tình
mình
lại
nhìn
thấy
nhau
Wenn
wir
uns
eines
Tages
zufällig
wiedersehen
Bước
đi
như
ta
chưa
từng
quen.
Gehen
wir
vorbei,
als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.