Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Em Can Anh
Weil ich Dich brauche
Những
lúc
thấy
nhớ
anh,
em
hay
ngước
lên
bầu
trời
Wenn
ich
Dich
vermisse,
schaue
ich
oft
zum
Himmel
auf
Hát
vang
lên
mấy
câu,
nhưng
trong
con
tim
em
thật
hạnh
phúc
Und
singe
ein
paar
Zeilen,
aber
in
meinem
Herzen
bin
ich
wirklich
glücklich
Gió
lướt,
khẽ
lướt
qua,
bàn
tay
em
thật
nhẹ
nhàng
Der
Wind
streicht
sanft
über
meine
Hand
Nhắm
mắt
để
thấy
anh
luôn
ở
đây
bên
cạnh
em.
Ich
schließe
meine
Augen,
um
Dich
hier
bei
mir
zu
sehen.
Những
lúc
thấy
vui
hơn,
khi
anh
nói,
anh
cười
Ich
fühle
mich
glücklicher,
wenn
Du
sprichst
und
lachst
Rồi
lắm
lúc
thấy
đau
hơn,
khi
đôi
mình
giận
dỗi
Und
manchmal
tut
es
mehr
weh,
wenn
wir
uns
streiten
Trong
cơn
mơ
vẫn
tin:
mình
sẽ
mãi
thuộc
về
nhau
In
meinen
Träumen
glaube
ich
immer
noch:
Wir
werden
für
immer
zusammengehören
Chỉ
thế,
chỉ
thế
thôi,
hạnh
phúc
thật
đơn
giản.
Nur
das,
nur
das
allein,
Glück
ist
so
einfach.
Cũng
bởi
vì
trái
tim
em
cần
anh
Weil
mein
Herz
Dich
braucht
Dẫu
chỉ
là
những
giấc
mơ
thật
mỏng
manh
Auch
wenn
es
nur
zerbrechliche
Träume
sind
Sẽ
bên
cạnh
em
những
khi
em
bật
khóc
trong
đêm
buồn
Du
wirst
an
meiner
Seite
sein,
wenn
ich
in
traurigen
Nächten
weine
Chỉ
cần
anh
luôn
ở
đây
bên
cạnh
em.
Ich
brauche
Dich
nur
hier
an
meiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuy Tien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.