Ti-Yo - Alpha Oméga - перевод текста песни на немецкий

Alpha Oméga - Ti-Yoперевод на немецкий




Alpha Oméga
Alpha Omega
Je sais d'où je viens sans savoir je vais
Ich weiß, woher ich komme, ohne zu wissen, wohin ich gehe
Ébloui je suis missionnaire en fonction d'où je suis je fais
Geblendet bin ich Missionar, je nachdem, wo ich bin, handle ich
Mais seulement si Dieu veut sans lui la vie n'a pas de sens
Aber nur, wenn Gott es will, ohne ihn hat das Leben keinen Sinn
Alors pour aller à gauche à droite en haut en bas
Um also nach links, nach rechts, nach oben, nach unten zu gehen
Faut bien passer par le centre
Muss man durch die Mitte gehen
Bien armé j'écris des couplets
Gut bewaffnet schreibe ich Strophen
Aux furies j'envoie des coups de clés de sol
Den Furien sende ich Notenschlüssel-Hiebe
Le Très Haut m'a dit découpe les tous
Der Allerhöchste sagte mir, schneide sie alle nieder
Un par un et fais les goutter le sol
Einen nach dem anderen, und lass sie den Boden schmecken
C'est Dieu qui domine
Gott herrscht
Par la foi je me démène
Durch den Glauben strenge ich mich an
Et j'avance les yeux fermés
Und ich gehe mit geschlossenen Augen voran
Car je sais que mon chemin il démine c'est son domaine
Denn ich weiß, dass er meinen Weg bahnt, es ist sein Gebiet
Non Personne peut me tuer
Nein, niemand kann mich töten
Par le sang de l'agneau j'ai la mutuelle
Durch das Blut des Lammes bin ich versichert
Mon ancien moi fut mutilé
Mein altes Ich wurde verstümmelt
Maintenant je vois que Dieu m'a sorti du tunnel
Jetzt sehe ich, dass Gott mich aus dem Tunnel geholt hat
Non Personne peut me tuer
Nein, niemand kann mich töten
Par le sang de l'agneau j'ai la mutuelle
Durch das Blut des Lammes bin ich versichert
Mon passé j'y ai mis un tiret
Meine Vergangenheit habe ich abgehakt
Retourner en arrière non mais tu rêves
Zurückkehren? Nein, du träumst wohl
Quand des condamnations tombent j'ai mon parapluie
Wenn Verurteilungen fallen, habe ich meinen Regenschirm
Ils veulent se comparer pas besoin de leurs avis
Sie wollen sich vergleichen, ich brauche ihre Meinung nicht
La vie est une course de haie
Das Leben ist ein Hürdenlauf
C'est pas le plus rapide qui gagne
Nicht der Schnellste gewinnt
Mais celui qui a les meilleurs appuis
Sondern derjenige mit den besten Stützen
Afin de faire ses preuves faut passer par les épreuves
Um sich zu beweisen, muss man Prüfungen bestehen
Y'a beaucoup d'obstacles
Es gibt viele Hindernisse
Mais le chemin reste tracé qu'il neige ou qu'il pleuve
Aber der Weg bleibt vorgezeichnet, ob es schneit oder regnet
Alpha oméga ce n'est pas une métaphore
Alpha Omega, das ist keine Metapher
Il Suffit d'un miracle et mon Dieu les met d'accord
Ein Wunder genügt, und mein Gott bringt sie zur Einigkeit
Avant Ma famille et mes gars j'ai mis Yeshua d'abord
Vor meiner Familie und meinen Freunden habe ich Yeshua gestellt
Par la foi on sait on finira moi J'irai en hauteur dès ma mort
Durch den Glauben wissen wir, wo wir enden werden, ich werde nach meinem Tod in die Höhe gehen
Alpha oméga ce n'est pas une métaphore
Alpha Omega, das ist keine Metapher
Il Suffit d'un miracle et mon Dieu les met d'accord
Ein Wunder genügt, und mein Gott bringt sie zur Einigkeit
Avant Ma famille et mes gars j'ai mis Yeshua d'abord
Vor meiner Familie und meinen Freunden, habe ich Yeshua gestellt
Par la foi on sait on finira moi J'irai en hauteur dès ma mort
Durch den Glauben wissen wir, wo wir enden werden, ich werde nach meinem Tod in die Höhe gehen
Ouais j'irai en hauteur dès ma mort
Ja, ich werde nach meinem Tod in die Höhe gehen
Aller à contre courant c'est ma mode
Gegen den Strom zu schwimmen ist meine Art
Si l'argent est un chemin la destination est la maison de mammon
Wenn Geld ein Weg ist, ist das Ziel das Haus von Mammon
Et Quand je regarde en haut Papa regarde en bas
Und wenn ich nach oben schaue, schaut Papa nach unten
Il guette chacun de mes pas
Er beobachtet jeden meiner Schritte
Pas de torticolis je suis plus solide que le jour de mon départ
Kein steifer Nacken, ich bin stärker als am Tag meiner Abreise
Derrière moi, toute une vie de souvenirs
Hinter mir, ein ganzes Leben voller Erinnerungen
Et Devant moi, toute une vie à conquérir
Und vor mir, ein ganzes Leben zu erobern
Même si mes yeux ne voient que des intempéries
Auch wenn meine Augen nur Unwetter sehen
A vos yeux c'est de l'inconscience
In euren Augen ist das Unbewusstheit
Aux miens c'est de la confiance
In meinen Augen ist es Vertrauen
Je vais de gloire en gloire pas de va-et-vient que de la constance
Ich gehe von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, kein Hin und Her, nur Beständigkeit
Je voulais rester fier
Ich wollte stolz bleiben
A force Dieu je l'ai pas laissé faire
Dadurch habe ich Gott nicht machen lassen
Mais dans cette vie je suis passager pas conducteur donc
Aber in diesem Leben bin ich Passagier, nicht Fahrer, also
Lâcher prise fut nécessaire
Loslassen war notwendig
Aujourd'hui j'ai grandi
Heute bin ich erwachsen geworden
Pas à pas aussi vite qu'au ralenti
Schritt für Schritt, so schnell wie in Zeitlupe
J'ai décidé d'arrêter de me mentir
Ich habe beschlossen, mich nicht mehr zu belügen
Pour avancer faut savoir se repentir
Um voranzukommen, muss man bereuen können
L'orgueil je met de côté
Den Stolz lege ich beiseite
Bonjour à l'humilité
Hallo zur Demut
Faire preuve d'amour et de bonté
Liebe und Güte zeigen
Et en donner pour toute l'humanité
Und sie der ganzen Menschheit schenken
Alors Faut qu'on m'entende
Also muss man mich hören
Au fur et à mesure je prends le temps
Nach und nach nehme ich mir Zeit
Mais Pas le temps de roupiller comme rantanplan
Aber keine Zeit zum Schlafen wie Rantanplan
Si Dieu a tracé le chemin, autant le prendre
Wenn Gott den Weg gezeichnet hat, sollte man ihn nehmen
Alpha oméga ce n'est pas une métaphore
Alpha Omega, das ist keine Metapher
Il Suffit d'un miracle et mon Dieu les met d'accord
Ein Wunder genügt, und mein Gott bringt sie zur Einigkeit
Avant Ma famille et mes gars j'ai mis Yeshua d'abord
Vor meiner Familie und meinen Freunden habe ich Yeshua gestellt
Par la foi on sait on finira moi J'irai en hauteur dès ma mort
Durch den Glauben wissen wir, wo wir enden werden, ich werde nach meinem Tod in die Höhe gehen
Alpha oméga ce n'est pas une métaphore
Alpha Omega, das ist keine Metapher
Il Suffit d'un miracle et mon Dieu les met d'accord
Ein Wunder genügt, und mein Gott bringt sie zur Einigkeit
Avant Ma famille et mes gars j'ai mis Yeshua d'abord
Vor meiner Familie und meinen Freunden habe ich Yeshua gestellt
Par la foi on sait on finira moi j'irai en hauteur dès ma mort
Durch den Glauben wissen wir, wo wir enden werden, ich werde nach meinem Tod in die Höhe gehen





Авторы: Yohan Drané


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.