Ti-Yo - Dans nos bendos - перевод текста песни на немецкий

Dans nos bendos - Ti-Yoперевод на немецкий




Dans nos bendos
In unseren Bendos
Semer des graines
Samen säen
Dans nos bendo Ça vaut la peine
In unseren Bendos, das ist es wert
Pour espérer récolter le fruit de la vie
Um zu hoffen, die Früchte des Lebens zu ernten
Pour mes gavas je prie
Für meine Jungs bete ich
Afin qu'ils soient libres
Dass sie frei sein mögen
Reprendre à l'ennemi
Dem Feind zurücknehmen
Tous les terrains qu'il avait pris
All die Gebiete, die er eingenommen hatte
Au quartier c'est la guerre
Im Viertel herrscht Krieg
Pour de l'égo et des billets verts
Um Ego und grüne Scheine
Trop d'âmes enchaînées
Zu viele angekettete Seelen
Je le vois dans le spirituel
Ich sehe es im Geistigen
En vérité y a jamais de trêve
In Wahrheit gibt es niemals einen Waffenstillstand
Je viens proclamer la paix pour mes frères
Ich komme, um den Frieden für meine Brüder zu verkünden
Leur donner une raison de faire
Ihnen einen Grund zum Handeln geben
Leur donner une raison d'être
Ihnen einen Grund zum Sein geben
L'alcool La gloire et la drogue
Der Alkohol, der Ruhm und die Drogen
Nous envoie droit vers la mort
Führen uns direkt in den Tod
Je les entend me dire et alors
Ich höre sie sagen: "Na und?"
Voilà pourquoi j'ai tiré la corde
Deshalb habe ich am Seil gezogen
Trop de peine trop de haine
Zu viel Leid, zu viel Hass
La ciudad a besoin d'aide
Die Stadt braucht Hilfe
Mais j'ai espoir pour elle
Aber ich habe Hoffnung für sie
Alors j'invoque le ciel
Also rufe ich den Himmel an
Dans nos bendos
In unseren Bendos
Adonaï dans nos bendos Mashiah dans nos bendos
Adonai in unseren Bendos, Maschiah in unseren Bendos
Yah dans nos bendos Immanu El dans nos bendos
Jah in unseren Bendos, Immanuel El in unseren Bendos
Shalom dans nos bendos Shamma dans nos bendos
Schalom in unseren Bendos, Schamma in unseren Bendos
Yaweh dans nos bendos Maranatha dans nos bendos
Jahwe in unseren Bendos, Maranatha in unseren Bendos
On a fait de la rue un héritage y a juste à regarder les petits frères
Wir haben die Straße zu einem Erbe gemacht, man muss sich nur die kleinen Brüder ansehen
Les jours saints sont le vendredi et dimanche
Die heiligen Tage sind Freitag und Sonntag
Le reste du temps ça vesqui le commissaire
Den Rest der Zeit weicht man dem Kommissar aus
La conscience d'être inconscient au final je ne vois que des chaînes
Das Bewusstsein, unbewusst zu sein, letztendlich sehe ich nur Ketten
Mise par la société voulant nous faire croire
Angelegt von der Gesellschaft, die uns glauben machen will
Que nous ne sommes que des déchets
Dass wir nur Abfall sind
La vraie guerre serait de prouver le contraire
Der wahre Krieg wäre, das Gegenteil zu beweisen
A commencer par laisser la place entière
Angefangen damit, dem Friedensfürsten, dem Erlöser, den ganzen Platz zu lassen
Au prince de paix au rédempteur
Dem Erlöser
Ma prière est qu'ils puissent comprendre
Mein Gebet ist, dass sie verstehen können
Que la main du père leur est tendu
Dass die Hand des Vaters ihnen ausgestreckt ist
Et que pour la paix abondante
Und dass es für den überfließenden Frieden
Il n'y a qu'une seule issue
Nur einen einzigen Ausweg gibt
Adonaï dans nos bendos Mashiah dans nos bendos
Adonai in unseren Bendos, Maschiah in unseren Bendos
Yah dans nos bendos Immanu El dans nos bendos
Jah in unseren Bendos, Immanuel El in unseren Bendos
Shalom dans nos bendos Shamma dans nos bendos
Schalom in unseren Bendos, Schamma in unseren Bendos
Yaweh dans nos bendos Maranatha dans nos bendos
Jahwe in unseren Bendos, Maranatha in unseren Bendos
Adonaï dans nos bendos Mashiah dans nos bendos
Adonai in unseren Bendos, Maschiah in unseren Bendos
Yah dans nos bendos Immanu El dans nos bendos
Jah in unseren Bendos, Immanuel El in unseren Bendos
Shalom dans nos bendos Shamma dans nos bendos
Schalom in unseren Bendos, Schamma in unseren Bendos
Yaweh dans nos bendos Maranatha dans nos bendos
Jahwe in unseren Bendos, Maranatha in unseren Bendos





Авторы: Wensly Dominique, Yohan Drané


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.