TIA - Dance to the Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TIA - Dance to the Music




Dance to the Music
Танцуй под музыку
Hocu napred ali vratim se, pomislim kasno je
Хочу вперед, но возвращаюсь, думаю, поздно уже
Zaboravljam sve navike, al jedna uvek prati me
Забываю все привычки, но одна всегда следует за мной
Ponekad stisnem zube ne dam niko da me vidi
Иногда стисну зубы, не дам никому меня увидеть
Kazu ona nema srca, al ja se samo stidim suza
Говорят, у нее нет сердца, но я просто стыжусь слез
Kad sam najvise tuzna, ja se najlepse nasmejem
Когда мне грустнее всего, я улыбаюсь красивее всего
Da pustim da me suza skrha, znam da tako ne smem
Позволить слезам сломить меня, знаю, что так нельзя
Onda vidim jedne oci, koje gledaju me budne
Потом вижу одни глаза, которые смотрят на меня, бодрствуя
Kazu sreca je al pauza je izmedju dve tuge
Говорят, счастье это пауза между двумя печалями
Evo ti srce, evo suze, uzmi neka tvoje bude
Вот тебе сердце, вот слезы, возьми, пусть будут твоими
Nemam nista da ti dam, jos manje da od tebe uzmem
У меня нет ничего, чтобы тебе дать, еще меньше, чтобы у тебя взять
Bole najvise, to znas reci koje se precute
Больше всего болят, ты знаешь, слова, которые не сказаны
I sta da ti kazem sada ti me vise ne razumes
И что мне тебе сказать теперь, ты меня больше не понимаешь
Nije bitno ljubavi sto te ljube neke druge
Неважно, любимый, что тебя целуют другие
Jer u mojim snovima ti ces biti moj zauvek
Ведь в моих снах ты будешь моим навсегда
Stvarno nije bitno cije ruke nocas tebe grle
На самом деле неважно, чьи руки тебя обнимают этой ночью
Samo vrati se jer mozda drugi put nam bolje bude
Просто вернись, ведь, может быть, в другой раз у нас будет лучше
Ref.
Припев:
Pamti me po dobru I znaj da jos te volim
Помни меня добром и знай, что я все еще люблю тебя
Sve bih dala da znam kako da te prebolim
Все бы отдала, чтобы знать, как тебя забыть
Pamti mi imena slova do nekog sledeceg zivota
Запомни мои имя и буквы до какой-нибудь следующей жизни
Ako takav postoji da mozes da me prepoznas
Если такая существует, чтобы ты смог меня узнать
Seti se reci, dodira, poljubaca, pogleda
Вспомни слова, прикосновения, поцелуи, взгляды
Poruka I osmeha kada pocnes da zaboravljas
Сообщения и улыбки, когда начнешь забывать
Pamti mi imena slova do nekog sledeceg zivota
Запомни мои имя и буквы до какой-нибудь следующей жизни
Ako takav postoji da mozes da me prepoznas
Если такая существует, чтобы ты смог меня узнать
A sta sam bila ja, jos samo jedna klinka
А кем была я? Всего лишь девчонкой
Zalutala princeza koja ima sve a nema nista
Заблудившейся принцессой, у которой есть все, но нет ничего
Trazila sam princa, ali ulica dva lica ima
Искала принца, но у улицы два лица
Pogresno je mesto, al sam snove tamo ostavila
Неправильное место, но я там оставила свои мечты
Videla sam oci njegove I tad je stao sat
Увидела твои глаза, и тогда часы остановились
Sa djavolom pakt je zapecatio poljubac
С дьяволом пакт запечатал поцелуй
Sad kazu da me ne znaju I sama znam da nisam ja
Теперь говорят, что меня не знают, и сама знаю, что я не я
Tu nasmejanu devojku odavno sam sahranila
Ту улыбающуюся девушку я давно похоронила
Naucio me je da covek coveku je zavidan
Ты научил меня, что человек человеку завидует
Da ne verujem nikom I da nema pravila
Не верить никому и что нет правил
A sama sam I gde je sad covek kog sam volela
А я одна, и где теперь человек, которого я любила?
Ne prepoznajem ga vise kad mi proseta po snovima
Не узнаю его больше, когда он проходит по моим снам
I na jedno pitanje trazim jedan odgovor
И на один вопрос ищу один ответ
Gde je nestao andjeo sto me nekad voleo
Куда исчез ангел, который меня когда-то любил?
Pa spuca suza sto niz usta klizi ne znam ko si a ko nisi
И катится слеза по губам, не знаю, кто ты, а кто нет
Gledam te a ne znam ko da nikad nismo srecni bili
Смотрю на тебя и не знаю, как будто мы никогда не были счастливы
Ref.
Припев:
Pamti me po dobru I znaj da jos te volim
Помни меня добром и знай, что я все еще люблю тебя
Sve bih dala da znam kako da te prebolim
Все бы отдала, чтобы знать, как тебя забыть
Pamti mi imena slova do nekog sledeceg zivota
Запомни мои имя и буквы до какой-нибудь следующей жизни
Ako takav postoji da mozes da me prepoznas
Если такая существует, чтобы ты смог меня узнать
Seti se reci, dodira, poljubaca, pogleda
Вспомни слова, прикосновения, поцелуи, взгляды
Poruka I osmeha kada pocnes da zaboravljas
Сообщения и улыбки, когда начнешь забывать
Pamti mi imena slova do nekog sledeceg zivota
Запомни мои имя и буквы до какой-нибудь следующей жизни
Ako takav postoji da mozes da me prepoznas
Если такая существует, чтобы ты смог меня узнать
Krv da kaplje mesto suza, umrla bih bar 100 puta
Пусть кровь капает вместо слез, я бы умерла хотя бы 100 раз
Kada umesa se tuga onda mala rec je ljubav
Когда вмешивается грусть, тогда маленькое слово любовь
Onda zaborav proguta nas svaki lep trenutak
Тогда забвение проглотит каждый наш прекрасный миг
Kada razdvoje se srca uvek jedan bude tuzan
Когда сердца разделяются, всегда одно грустит
Niko nije mislio da mogli bi da imamo
Никто не думал, что мы могли бы иметь
Ni ono malo dovoljno da na trenutak zablistamo
Даже того малого достаточно, чтобы на мгновение засиять
Dva sveta, ti I ja, al jedna ljubav I sta sad
Два мира, ты и я, но одна любовь, и что теперь?
Kada znamo da je kraj, samo oprosti mi I budi jak
Когда мы знаем, что это конец, просто прости меня и будь сильным
I ne znam zasto sve to, opet znam da pravim gresku
И не знаю, почему все это, опять знаю, что делаю ошибку
Sve je bilo vise tesko ne bih nazvala to srecom
Все было слишком тяжело, я бы не назвала это счастьем
Uvek trazio si nacine na koje da me povredis
Ты всегда искал способы, как меня обидеть
Ti najbolji si kada nemam s kim da te uporedim
Ты самый лучший, когда мне не с кем тебя сравнить





Авторы: Roy Bernard Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.