Keine Entschuldigung dafür, wie wir es hier machen, mein Lieber.
We're living the good life
Wir leben das gute Leben
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
La Dolce vita
La Dolce Vita
Close to overboard it seems unfair
Fast über Bord, es scheint unfair
Crazy by our own admission
Verrückt, wie wir selbst zugeben
We're living the good life
Wir leben das gute Leben
We can't help but live
Wir können nicht anders, als zu leben
La Dolce Vita
La Dolce Vita
Crazy by our own admission
Verrückt, wie wir selbst zugeben
We living the good life
Wir leben das gute Leben, Schatz.
We can't help but live
Wir können nicht anders als zu leben
La Dolce Vita
La Dolce Vita
Rap
Rap
Mr Avakian nice to meet ya
Mr. Avakian, schön dich kennenzulernen
Ya favourite dj favourite feature
Dein Lieblings-DJ, dein Lieblings-Feature
Guaranteed to party when my voice is in your speaker the only lines I mess with are the three stripes on my sneakers
Party ist garantiert, wenn meine Stimme aus deinen Boxen kommt. Die einzigen Linien, mit denen ich mich abgebe, sind die drei Streifen auf meinen Sneakern.
So go ahead and put your drinks up high
Also, heb dein Glas hoch
Yeah we party til the end like we living on the edge
Ja, wir feiern bis zum Ende, als würden wir am Abgrund leben
You gon bring your girls and I'm gon bring my friends
Du bringst deine Mädels mit und ich meine Freunde
This the life we live yeah you know we never pretending
Das ist das Leben, das wir leben, ja, wir tun nie so als ob
What's a party unless we party til the end
Was ist eine Party, wenn wir nicht bis zum Ende feiern?
What's a party unless we
Was ist eine Party, wenn wir nicht...
We living the good life
Wir leben das gute Leben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.