Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgot
what
it's
like
to
be
apart
of
something
new
Hab
vergessen,
wie
es
ist,
Teil
von
etwas
Neuem
zu
sein
It
feels
good
to
have
something
to
lose
Es
fühlt
sich
gut
an,
etwas
zu
haben,
das
man
verlieren
kann
If
I
get
nothing
else
right
at
least
there's
you
Wenn
ich
nichts
anderes
richtig
mache,
gibt
es
wenigstens
dich
Forgot
what
it's
like
to
be
apart
of
something
new
Hab
vergessen,
wie
es
ist,
Teil
von
etwas
Neuem
zu
sein
The
distance
we're
drowning
under
makes
it
feel
like
I've
got
no
one
Die
Distanz,
unter
der
wir
ertrinken,
lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
niemanden
But
everything
reminds
me
of
us
Aber
alles
erinnert
mich
an
uns
I've
been
numbing
the
pain
Ich
habe
den
Schmerz
betäubt
Been
praying
for
change
Hab
für
Veränderung
gebetet
Now
I'm
losing
my
faith
just
like
a
sinner
Jetzt
verliere
ich
meinen
Glauben
wie
eine
Sünderin
But
I'm
not
the
type
to
walk
away
Aber
ich
bin
nicht
die
Type,
die
einfach
geht
I've
got
something
to
save
Ich
habe
etwas
zu
retten
Got
a
love
I
won't
trade
Habe
eine
Liebe,
die
ich
nicht
tauschen
werde
But
I'm
holding
the
weight
of
two
lovers
Aber
ich
trage
das
Gewicht
von
zwei
Liebenden
But
I'm
not
the
type
to
walk
away
Aber
ich
bin
nicht
die
Type,
die
einfach
geht
Getting
kinda
tired
of
waking
up
alone
Langsam
wird's
anstrengend,
allein
aufzuwachen
I
fill
the
void
with
cigarettes
and
shit
that
I
shouldn't
own
Ich
fülle
die
Leere
mit
Zigaretten
und
Zeug,
das
ich
nicht
haben
sollte
You've
always
got
my
heart,
I'm
never
home
Du
hast
immer
mein
Herz,
ich
bin
niemals
zuhause
Getting
kinda
tired
of
waking
up
alone
Langsam
wird's
anstrengend,
allein
aufzuwachen
I've
been
numbing
the
pain
Ich
habe
den
Schmerz
betäubt
Been
praying
for
change
Hab
für
Veränderung
gebetet
Now
I'm
losing
my
faith
just
like
a
sinner
Jetzt
verliere
ich
meinen
Glauben
wie
eine
Sünderin
But
I'm
not
the
type
to
walk
away
Aber
ich
bin
nicht
die
Type,
die
einfach
geht
I've
got
something
to
save
Ich
habe
etwas
zu
retten
Got
a
love
I
won't
trade
Habe
eine
Liebe,
die
ich
nicht
tauschen
werde
But
I'm
holding
the
weight
of
two
lovers
Aber
ich
trage
das
Gewicht
von
zwei
Liebenden
But
I'm
not
the
type
to
walk
away
Aber
ich
bin
nicht
die
Type,
die
einfach
geht
The
distance
we're
drowning
under
Die
Distanz,
unter
der
wir
ertrinken
Makes
it
feel
like
I've
got
no
one
Lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
niemanden
But
everything
reminds
me
of
us
Aber
alles
erinnert
mich
an
uns
The
distance
we're
drowning
under
Die
Distanz,
unter
der
wir
ertrinken
Makes
it
feel
like
I've
got
no
one
Lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
niemanden
But
everything
reminds
me
of
us
Aber
alles
erinnert
mich
an
uns
I've
got
something
to
save
Ich
habe
etwas
zu
retten
Got
a
love
I
won't
trade
Habe
eine
Liebe,
die
ich
nicht
tauschen
werde
Everything
combines
the
two
of
us
Alles
vereint
uns
beide
We've
got
something
to
save
Wir
haben
etwas
zu
retten
Got
a
love
I
won't
trade
Haben
eine
Liebe,
die
ich
nicht
tauschen
werde
But
I'm
not
the
type
to
walk
away
Aber
ich
bin
nicht
die
Type,
die
einfach
geht
Everything
reminds
me
of
us
Alles
erinnert
mich
an
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Michael Burtt, Tia-che Gostelow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.