Текст и перевод песни Tia Ray - 盛夏的告别 - 电视剧《我的人间烟火》思念主题曲
盛夏的告别 - 电视剧《我的人间烟火》思念主题曲
Прощание с летом - Тема тоски по сериалу "Мой фейерверк на земле"
還有想你的幽默
Я
до
сих
пор
помню
твой
юмор,
還有好多話沒說
Столько
слов
осталось
недосказанными.
錯過太多太多
Мы
упустили
так
много,
沒有你的三餐四季
Без
тебя
мои
дни
и
времена
года
потеряли
смысл.
落葉無奈從樹枝掉落
Листья
обреченно
падают
с
ветвей,
我依然為你停留
А
я
все
жду
тебя.
窗外的大雨下了一夜是誰落的淚花
За
окном
всю
ночь
лил
дождь
— чьи
это
слезы?
抱歉那年我沒有保護好渺小的你我
Прости,
что
в
тот
год
я
не
смогла
защитить
наши
хрупкие
чувства.
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Слезы…
Я
не
могу
забыть,
не
могу
отпустить
тебя.
是誰在我心裡畫下了道擦不掉美麗的疤
Кто
оставил
в
моем
сердце
этот
прекрасный
шрам,
который
невозможно
стереть?
還記得分開那天我們哭得稀里嘩啦
Помню,
как
мы
горько
плакали
в
тот
день,
когда
расстались.
還記得那朵你放在我手中無名的花
Помню
тот
безымянный
цветок,
который
ты
вложил
мне
в
руку.
那盛夏
許下承諾的是
誰呀
Кто
же
это
был,
кто
давал
обещания
тем
летом?
還未兌現的永久
Неисполненное
«навсегда»,
還沒模糊的輪廓
Еще
не
стершиеся
в
памяти
черты
твоего
лица.
多想倒轉時空
Как
хочется
повернуть
время
вспять,
開一扇平行的窗
Открыть
окно
в
параллельную
вселенную,
彎彎繞繞的路別再有
Где
не
будет
всех
этих
изгибов
и
поворотов
судьбы,
少讓我們走一走
Где
мы
не
пройдем
мимо
друг
друга.
窗外的大雨下了一夜是誰落的淚花
За
окном
всю
ночь
лил
дождь
— чьи
это
слезы?
抱歉那年我沒有保護好渺小的你我
Прости,
что
в
тот
год
я
не
смогла
защитить
наши
хрупкие
чувства.
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Слезы…
Я
не
могу
забыть,
не
могу
отпустить
тебя.
是誰在我心裡畫下了道擦不掉美麗的疤
Кто
оставил
в
моем
сердце
этот
прекрасный
шрам,
который
невозможно
стереть?
還記得分開那天我們哭得稀里嘩啦
Помню,
как
мы
горько
плакали
в
тот
день,
когда
расстались.
還記得那朵你放在我手中無名的花
Помню
тот
безымянный
цветок,
который
ты
вложил
мне
в
руку.
那盛夏
許下承諾的是
誰呀
Кто
же
это
был,
кто
давал
обещания
тем
летом?
窗外的大雨下了一夜是我落的淚花
За
окном
всю
ночь
льет
дождь
— это
мои
слезы.
就算等待讓我輸光手中青春的籌碼
Даже
если
ожидание
заставит
меня
проиграть
все
фишки
своей
молодости,
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Слезы…
Я
не
могу
забыть,
не
могу
отпустить
тебя.
是你在我心裡刻下了道擦不掉美麗的疤
Это
ты
оставил
в
моем
сердце
этот
прекрасный
шрам,
который
невозможно
стереть.
窗外的大雨下了一夜是我落的淚花
За
окном
всю
ночь
льет
дождь
— это
мои
слезы.
時光的跋涉請給我一直在等的回答
Пусть
время
даст
мне
ответ,
который
я
так
долго
жду.
那盛夏
你許的承諾
還算嗎
Скажи,
твое
обещание,
данное
тем
летом,
все
еще
в
силе?
那盛夏
我許的願望
是你啊
Тем
летом…
Я
загадала
желание
— быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李涵, 陈稷坤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.