Текст и перевод песни 袁婭維 - Don't
猜着那一颗笑了又哭了的心呐
Угадай
сердце,
которое
улыбалось
и
плакало
两个面要一个谜呀
Два
лица
хотят
загадки
回忆傻傻往前去
Воспоминания
идут
вперед
глупо
却到不了未来
Но
я
не
могу
попасть
в
будущее
高冷孤独的人很累
Гао
Ленг
одинокие
люди
устали
还怪另一面不该哭泣
Вини
другую
сторону
в
том,
что
она
не
плачет
忘了那些眼神也无法忍着不掉眼泪
Забудь
эти
глаза
и
не
можешь
сдержать
слез
忘了那些吧
谁能
Забудь
о
тех,
кто
может?
问的出真伪
Спросите
подлинность
害怕那一个问了又不答的心
Боюсь
сердца,
которое
спрашивает
и
не
отвечает
为何非要梦见你呀
Почему
ты
должен
мечтать
о
себе
皇冠镶的紫水晶
Аметист
в
оправе
с
короной
脆弱反面是坚定
Хрупкая,
противоположность
твердая
山和海是真的美呀
Горы
и
море
действительно
прекрасны
于是看了黑与白的云
Поэтому
я
посмотрел
на
черно-белые
облака
忘了追上一粒灰尘
Забыл
догнать
пылинку
忘了收拾一脸泪痕
Забыл
вытереть
заплаканное
лицо
忘了认识一双情人
Забыл
узнать
пару
влюбленных
忘了那时那段路程
Забудьте
о
путешествии
в
то
время
皇冠下很苦
Это
горько
под
короной
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
忘了追上一粒灰尘
Забыл
догнать
пылинку
忘了收拾一脸泪痕
Забыл
вытереть
заплаканное
лицо
忘了认识一双情人
Забыл
узнать
пару
влюбленных
忘了那是那段路程
Забудь,
что
это
было
то
путешествие
皇冠下很苦
Это
горько
под
короной
太久看着一个梦
Слишком
долго
смотрела
на
сон
太久听着一支歌
Слишком
долго
слушаю
песню
懂了些意思
Поймите
какой-то
смысл
太久望着一双手
Слишком
долго
смотрела
на
пару
рук
红了我眼睛
Покраснели
мои
глаза
还要怎么样千言万语
Что
еще
тебе
нужно?
тысяча
слов
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
嘿
别闹
别闹
别闹
Эй,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем,
не
создавай
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shilei Chang, Tia Ray
Альбом
TIARA
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.