Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
amarro
em
seis
cordas
Ich
hänge
an
sechs
Saiten
Em
seis
cordas
me
desato
Auf
sechs
Saiten
löse
ich
mich
Vibrando
a
cada
acorde
Vibrierend
bei
jedem
Akkord
Em
cores
que
o
coração
In
Farben,
die
das
Herz
Sabe
de
cor
Auswendig
kennt
Sabe
de
cor
Auswendig
kennt
Me
solto
em
sete
notas
Ich
lasse
mich
los
in
sieben
Noten
Que
saltam
sob
os
meus
dedos
Die
unter
meinen
Fingern
springen
Afastam
dores
e
medos
Sie
vertreiben
Schmerzen
und
Ängste
Se
multiplicam
no
ar
Sie
vervielfachen
sich
in
der
Luft
Ao
meu
redor
Um
mich
herum
Ao
meu
redor
Um
mich
herum
Mergulho
a
cada
toque
Ich
tauche
ein
bei
jedem
Anschlag
Fortaleza
ou
Nova
York
Fortaleza
oder
New
York
Qualquer
canto
que
se
invoque
Wo
auch
immer
es
mich
hinruft
Sigo
a
sorte,
a
estrada,
o
dom
Ich
folge
dem
Glück,
der
Straße,
der
Gabe
No
tom
que
for
In
welchem
Ton
auch
immer
Minha
música,
meu
abrigo
Meine
Musik,
mein
Zufluchtsort
Eu
te
carrego
comigo
Ich
trage
dich
mit
mir
Aqui
e
aos
quatro
ventos
Hier
und
in
alle
vier
Winde
Mundo
afora,
Brasil
adentro
In
die
Welt
hinaus,
tief
in
Brasilien
hinein
Aonde
vou
Wohin
ich
auch
gehe
Cai
a
chuva
e
o
sereno
Der
Regen
fällt
und
der
Tau
Vida
grande,
eu
tão
pequeno
Großes
Leben,
ich
so
klein
Meu
braço
é
o
violão
Mein
Arm
ist
die
Gitarre
Dedos,
cordas
sobre
o
pinho
Finger,
Saiten
auf
dem
Fichtenholz
Eu
não
se
sinto
sozinho
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Parceiro
da
multidão
Partner
der
Menge
Eu
não
se
sinto
sozinho
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Parceiro
da
multidão
Partner
der
Menge
Parceiro
da
multidão
Partner
der
Menge
Parceiro
da
multidão.
Partner
der
Menge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.