Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fôlego de 7 Gatos
Atem von 7 Katzen
Nunca
mais
o
corpo
mole
Nie
wieder
schlaffer
Körper
Digo
a
ele
que
acorde
Ich
sage
ihm,
er
soll
aufwachen
O
sol
reluz
na
canção
Die
Sonne
scheint
im
Lied
No
fôlego
de
sete
gatos
do
meu
fole
Im
Atem
von
sieben
Katzen
meines
Balgs
Do
teu
passo
em
não
me
perco
Ich
verliere
mich
nicht
in
deinem
Schritt
Teu
balanço
eu
não
esqueço
Deinen
Schwung
vergesse
ich
nicht
O
suor
castiga
o
salão
Der
Schweiß
züchtigt
den
Saal
No
meio
do
tempo,
nos
ventos
da
nova
estação
Inmitten
der
Zeit,
in
den
Winden
der
neuen
Jahreszeit
Rebola,
morena
Schwing
die
Hüften,
Schöne
Viva
o
Verão
Es
lebe
der
Sommer
Pele
de
fogo
Haut
aus
Feuer
E
gosto
de
sal
Und
Geschmack
von
Salz
Me
dê
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Me
mate
de
amor
Töte
mich
mit
Liebe
Morro
brincando
Ich
sterbe
spielend
De
me
por
ao
teu
dispor
Indem
ich
mich
dir
zur
Verfügung
stelle
E
quando
o
sol
Und
wenn
die
Sonne
Brilhar
outra
vez
Wieder
scheint
Eu
quero
estar
gozando
Möchte
ich
genießen
Tua
paixão
Deine
Leidenschaft
Teu
jambo
Deine
Jambú-Frucht
E
quando
o
sol
Und
wenn
die
Sonne
Brilhar
outra
vez
Wieder
scheint
Eu
quero
estar
gozando
Möchte
ich
genießen
Tua
paixão
Deine
Leidenschaft
Teu
jambo
Deine
Jambú-Frucht
Nunca
mais
o
corpo
mole
Nie
wieder
schlaffer
Körper
Digo
a
ele
que
acorde
Ich
sage
ihm,
er
soll
aufwachen
O
sol
reluz
na
canção
Die
Sonne
scheint
im
Lied
No
fôlego
de
sete
gatos
do
meu
fole
Im
Atem
von
sieben
Katzen
meines
Balgs
Do
teu
passo
em
não
me
perco
Ich
verliere
mich
nicht
in
deinem
Schritt
Teu
balanço
eu
não
esqueço
Deinen
Schwung
vergesse
ich
nicht
O
suor
castiga
o
salão
Der
Schweiß
züchtigt
den
Saal
No
meio
do
tempo,
nos
ventos
da
nova
estação
Inmitten
der
Zeit,
in
den
Winden
der
neuen
Jahreszeit
Rebola,
morena
Schwing
die
Hüften,
Schöne
Viva
o
Verão
Es
lebe
der
Sommer
Pele
de
fogo
Haut
aus
Feuer
E
gosto
de
sal
Und
Geschmack
von
Salz
Me
dê
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Me
mate
de
amor
Töte
mich
mit
Liebe
Morro
brincando
Ich
sterbe
spielend
De
me
por
ao
teu
dispor
Indem
ich
mich
dir
zur
Verfügung
stelle
E
quando
o
sol
Und
wenn
die
Sonne
Brilhar
outra
vez
Wieder
scheint
Eu
quero
estar
gozando
Möchte
ich
genießen
Tua
paixão
Deine
Leidenschaft
Teu
jambo
Deine
Jambú-Frucht
E
quando
o
sol
Und
wenn
die
Sonne
Brilhar
outra
vez
Wieder
scheint
Eu
quero
estar
gozando
Möchte
ich
genießen
Tua
paixão
Deine
Leidenschaft
Teu
jambo
Deine
Jambú-Frucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Figueiredo De Alencar Araripe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.