Tiago Bettencourt - Caminho de Voltar (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Caminho de Voltar (Acoustic)




Caminho de Voltar (Acoustic)
Путь Назад (Акустика)
sempre um sítio para fugir
Всегда есть место, куда можно сбежать,
Se queres saber
Если хочешь знать.
Um sítio onde podes descansar
Место, где ты можешь отдохнуть.
sempre alguém p′ra te agarrar
Всегда есть кто-то, кто тебя обнимет
Ou te esconder
Или спрячет,
Se vais cair, eu vou te ver
Если ты упадешь, я увижу.
Antes da dança, antes da fuga
До танца, до побега
Eu sei te ver
Я вижу тебя.
Antes do tempo te mudar, eu vou saber
Прежде чем время изменит тебя, я узнаю.
Antes da névoa te vestir e te levar
Прежде чем туман окутает тебя и унесет.
um sítio onde o escuro não chegou
Есть место, куда тьма не добралась,
Por onde podes ir, um rio p'ra libertar
Куда ты можешь пойти, река, чтобы освободиться.
sempre alguém p′ra te salvar
Всегда есть кто-то, кто тебя спасет,
Se queres saber
Если хочешь знать.
Se queres sentir outro lugar
Если хочешь почувствовать другое место,
sempre alguém para te dizer
Всегда есть кто-то, кто тебе скажет.
Se vais cair
Если ты упадешь,
P'ra te travar e adormecer
Чтобы остановить тебя и усыпить.
Antes do dia, antes da fuga
До рассвета, до побега
Eu sei te ver
Я вижу тебя.
Antes da noite te sarar, eu vou saber
Прежде чем ночь исцелит тебя, я узнаю.
Antes da névoa te despir e te lavar
Прежде чем туман обнажит тебя и омоет.
um sítio onde a estrada te deixou
Есть место, где дорога тебя оставила,
Por onde tens que ir se te queres libertar
Куда ты должна идти, если хочешь освободиться.
Tudo o que for por bem
Все, что к лучшему,
Tudo o que der razão
Все, что имеет смысл,
Como ponte vai ligar
Как мост соединит,
Tudo te vai unir
Все тебя объединит,
Tudo se faz canção
Все станет песней
No caminho de voltar
На пути назад,
No caminho de voltar
На пути назад.
sempre paz noutro lugar
Всегда есть мир в другом месте,
Entre nuvens
Среди облаков.
Um sítio onde podes perceber
Место, где ты можешь понять,
Que sempre alguém para te ver
Что всегда есть кто-то, кто тебя видит
Em segredo
Втайне,
Te descobrir e renovar
Чтобы открыть тебя заново и обновить.
Renovar
Обновить.
Te descobrir, renovar
Открыть тебя заново и обновить.
Te descobrir, renovar
Открыть тебя заново и обновить.





Авторы: Tiago Bettencourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.