Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Cenário (Janela no Rio) (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenário (Janela no Rio) (Acoustic)
Сценарий (Окно на реке) (Акустика)
Noite
é
querer,
é
poder,
é
disfarce,
é...
Ночь
– это
желание,
это
сила,
это
маскарад,
это...
Deixar
p'ra
trás
e
largar
Оставить
позади
и
отпустить
Escuro
é
esconder,
é
guardar
Темнота
– это
прятать,
это
хранить
É
um
livro
esquecido,
é
papel
p'ra
escrever
Это
забытая
книга,
это
чистый
лист
для
письма
Há
uma
janela
no
rio
Есть
окно
на
реке
Há
um
monte
a
tapar,
há
Есть
гора,
что
закрывает
его,
есть
Há
vento
que
entra
frio
Холодный
ветер,
что
врывается
E
tu
a
olhar
А
ты
смотришь
Mais
uma
carta
rendida
Ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Que
é
mais
uma
carta
rendida
Что
это
ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Festa
é
gritar,
é
ganhar,
é
correr,
é...
Праздник
– это
кричать,
это
побеждать,
это
бежать,
это...
Fugir
demais,
fugir
demais
Бежать
без
оглядки,
бежать
без
оглядки
Há
uma
janela
no
rio
Есть
окно
на
реке
Há
um
monte
a
tapar,
há
Есть
гора,
что
закрывает
его,
есть
Vento
que
entra
frio
Ветер,
что
врывается
холодный
E
tu
a
olhar
А
ты
смотришь
Mais
uma
carta
rendida
Ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Que
é
mais
uma
carta
rendida
Что
это
ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Noite
é
querer,
é
poder,
é...
Ночь
– это
желание,
это
сила,
это...
Chorar
em
teus
braços
Плакать
в
твоих
объятиях
Teus
olhos,
teus
traços,
teus
lábios,
meus
passos
Твои
глаза,
твои
черты,
твои
губы,
мои
шаги
Em
ti
eu
acabo
В
тебе
я
нахожу
свой
конец
Meu
fado
é
o
teu
fado
Моя
судьба
– твоя
судьба
Meu
fado
é
o
teu
fado
Моя
судьба
– твоя
судьба
Tenta
parar...
Попробуй
остановиться...
Mais
uma
carta
rendida
Ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Que
é
mais
uma
carta
rendida
Что
это
ещё
одно
сдающееся
письмо
Num
cenário
que
manda
dançar
В
декорациях,
что
зовут
танцевать
Mais
uma
dança
perdida
Ещё
один
потерянный
танец
E
a
noite
só
p'ra
lembrar
И
ночь
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Em
ti
eu
acabo
В
тебе
я
нахожу
свой
конец
Meu
fado
é
o
teu
fado
Моя
судьба
– твоя
судьба
Meu
fado
é
o
teu
fado
Моя
судьба
– твоя
судьба
Meu
fado
é
o
teu
fado
Моя
судьба
– твоя
судьба
Em
ti
eu
acabo
В
тебе
я
нахожу
свой
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.