Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Eu Esperei - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Esperei - Acoustic Version
Я ждал - Акустическая версия
Mas
o
dia
não
se
fez
melhor
Но
день
не
стал
лучше,
Mas
o
sujo
não
se
quis
limpar
И
грязь
не
захотела
смыться,
Inventou
mais
flores
em
meu
redor
Расцвели
новые
цветы
вокруг
меня,
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
будто
я
не
увижу...
Enfeitou
as
ruas
pra
cobrir
Украсили
улицы,
чтобы
скрыть
Terra
seca
de
não
semear
Сухую
землю,
где
не
сеют,
Deram-me
água
turva
de
beber
Дали
мне
мутную
воду
пить,
Dizem
cura
e
força
e
solução
Говорят,
это
исцеление,
сила
и
решение,
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
будто
я
не
увижу...
Mas
o
fumo
não
saiu
da
estrada
Но
дым
не
рассеялся
с
дороги,
Arde
o
sonho
em
troca
de
nada
Сгорает
мечта
в
обмен
на
ничто,
Dizem
festa
mas
é
solidão
Говорят,
праздник,
но
это
одиночество,
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
Как
будто
я
не
увижу...
A
mentira
não
se
fez
verdade
Ложь
не
стала
правдой,
A
justiça
não
se
fez
mulher
Справедливость
не
стала
женщиной,
A
revolta
não
se
faz
vontade
Бунт
не
стал
желанием,
Braços
novos
sem
educação
Новые
руки
без
воспитания,
Sangue
velho
chora
de
saudade...
Старая
кровь
плачет
от
тоски...
Dizem
luta
mas
não
há
destino
Говорят,
борьба,
но
нет
цели,
Dão-me
luzes
mas
não
é
caminho
Дают
мне
свет,
но
это
не
путь,
Dizem
corre
mas
não
é
batalha
Говорят,
беги,
но
это
не
битва,
Como
quem
não
quer
mudar...
Как
будто
никто
не
хочет
меняться...
Esta
corda
não
nos
sai
das
mãos
Эта
веревка
не
выпускается
из
рук,
Esta
lama
não
nos
sai
do
chão
Эта
грязь
не
отпускает
от
земли,
Esta
venda
não
deixa
alcançar
Эта
повязка
не
дает
достичь,
Cantam
armas
mas
não
é
amor
Поют
о
оружии,
но
это
не
любовь,
Mão
no
peito
mas
não
é
amar
Рука
на
груди,
но
это
не
значит
любить,
Fato
justo
mas
sem
lealdade
Строгий
костюм,
но
без
преданности,
Cavaleiro
mas
já
sem
moral
Рыцарь,
но
уже
без
морали,
Braços
sujos
que
se
vão
esconder
Грязные
руки,
которые
будут
прятаться,
Braços
fracos
não
são
de
lutar
Слабые
руки
не
для
борьбы,
Braços
baixos
não
se
querem
ver
Опущенные
руки
не
хотят
видеть,
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
Как
будто
я
не
увижу!
Pelo
tempo
transparente
em
nós
Прозрачного
времени
в
нас,
Pelo
fruto
puro
de
colher
Чистого
плода
для
сбора,
Pela
força
feita
de
alegria
Силы,
созданной
из
радости,
Mas
o
povo
dorme
de
ilusão
Но
народ
спит
в
иллюзии,
E
a
tristeza
é
forma
de
sinal
И
печаль
- это
знак,
Liberdade
pode
ser
prisão
Свобода
может
быть
тюрьмой,
Meu
deus
livrem-nos
do
mal
Боже,
избавь
нас
от
зла
E
acorda
Portugal...
И
разбуди
Португалию...
E
acorda
Portugal
И
разбуди
Португалию,
E
acorda
Portugal!
И
разбуди
Португалию!
E
acorda
Portugal
И
разбуди
Португалию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.