Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Fogo no Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo no Jardim
Fire in the Garden
Que
homem
vais
ser
What
kind
of
man
will
you
be
Quando
a
altura
chegar
When
the
time
comes
Quanto
vais
ser
How
much
will
you
be
No
mundo
a
mudar
In
a
changing
world
Que
mulher
vais
ser
What
kind
of
woman
will
you
be
E
porque
razão
And
for
what
reason
O
jardim
a
arder
Is
the
garden
burning
No
mundo
em
vão
In
the
world
in
vain
Se
a
primeira
escolha
é
só
princípio
If
the
first
choice
is
only
the
beginning
Olhos
abertos,
corpo
em
riste
Eyes
open,
body
ready
Força
no
peito
pela
estrada
Strength
in
my
chest
for
the
road
E
se
o
vento
contra
faz
chorar
And
if
the
wind
against
makes
me
cry
Fecha-me
os
olhos
p'ra
avançar
Close
my
eyes
to
move
forward
Erguendo
o
escudo,
nunca
a
espada
Raising
the
shield,
never
the
sword
Quem
manda
vai
vencer
Whoever
commands
will
win
Soldado
vai
lutar
The
soldier
will
fight
Quem
olha
sem
se
ver
Whoever
looks
without
seeing
O
mundo
a
sangrar
The
world
is
bleeding
Quem
manda
diz
que
não
Whoever
commands
says
no
Quem
pede,
pede
sim
Whoever
asks,
asks
yes
Deserto
sem
perdão
Desert
without
forgiveness
Há
fogo
no
jardim
There
is
fire
in
the
garden
Quanto
vais
ser
How
much
will
you
be
Em
que
direcção
In
what
direction
Quanto
vais
ser
How
much
will
you
be
E
porque
razão
And
for
what
reason
Olho
a
violência
no
caminho
I
see
the
violence
on
the
way
Olho
a
ausência
de
ir
sozinho
I
see
the
absence
of
going
alone
Estendo
a
mão
p'ra
me
juntar
I
reach
out
my
hand
to
join
E
se
o
vento
contra
traz
o
frio
And
if
the
wind
brings
the
cold
against
Põe-me
ao
leme
do
navio
Put
me
at
the
helm
of
the
ship
Fecha-me
os
olhos
p'ra
avançar
Close
my
eyes
to
move
forward
Quem
manda
vai
vencer
Whoever
commands
will
win
Soldado
vai
lutar
The
soldier
will
fight
Quem
ollha
sem
se
ver
Whoever
looks
without
seeing
O
mundo
a
sangrar
The
world
is
bleeding
Quem
manda
diz
que
não
Whoever
commands
says
no
Quem
pede,
pede
sim
Whoever
asks,
asks
yes
Deserto
sem
perdão
Desert
without
forgiveness
Há
fogo
no
jardim
There
is
fire
in
the
garden
Quem
manda
diz
que
não
Whoever
commands
says
no
Quem
pede,
pede
sim
Whoever
asks,
asks
yes
Deserto
sem
perdão
Desert
without
forgiveness
Há
fogo
no
jardim
There
is
fire
in
the
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.