Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Fogo no Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
homem
vais
ser
Что
человек
ты
Quando
a
altura
chegar
Когда
высота
достигнет
No
mundo
a
mudar
В
мире
меняется
Que
mulher
vais
ser
Что
женщина
ты
O
jardim
a
arder
Сад
горит
No
mundo
em
vão
В
мире
будут
Se
a
primeira
escolha
é
só
princípio
Если
первый
выбор-это
только
принцип
Olhos
abertos,
corpo
em
riste
Глаза
открыты,
тело
воспламенять
все
вокруг
в
схватке
Força
no
peito
pela
estrada
Сила
в
груди
по
дороге
E
se
o
vento
contra
faz
chorar
И
если
ветер
против
плакать
Fecha-me
os
olhos
p'ra
avançar
Закрывает
мне
глаза
p'ra
далее
Erguendo
o
escudo,
nunca
a
espada
Подняв
щит,
не
меч
Quem
manda
vai
vencer
Кто
имеет
выиграет
Soldado
vai
lutar
Солдат
будет
бороться,
Quem
olha
sem
se
ver
Кто
смотрит,
не
смотрите
O
mundo
a
sangrar
Мир
кровоточить
Quem
manda
diz
que
não
Кто
манда
говорит,
что
не
Quem
pede,
pede
sim
Тех,
кто
спрашивает,
спрашивает,
да
Deserto
sem
perdão
Пустыне
без
прощения
Há
fogo
no
jardim
Есть
огонь
в
саду
Em
que
direcção
В
каком
направлении
Olho
a
violência
no
caminho
Глаза
насилие
в
путь
Olho
a
ausência
de
ir
sozinho
Глаза
отсутствие
в
одиночку
Estendo
a
mão
p'ra
me
juntar
Я
простираю
руку
p'ra
меня
присоединиться
E
se
o
vento
contra
traz
o
frio
И
если
ветер
приносит
холодную
погоду,
против
Põe-me
ao
leme
do
navio
Поставь
меня
у
руля
корабля
Fecha-me
os
olhos
p'ra
avançar
Закрывает
мне
глаза
p'ra
далее
Quem
manda
vai
vencer
Кто
имеет
выиграет
Soldado
vai
lutar
Солдат
будет
бороться,
Quem
ollha
sem
se
ver
Кто
ollha
не
увидеть
O
mundo
a
sangrar
Мир
кровоточить
Quem
manda
diz
que
não
Кто
манда
говорит,
что
не
Quem
pede,
pede
sim
Тех,
кто
спрашивает,
спрашивает,
да
Deserto
sem
perdão
Пустыне
без
прощения
Há
fogo
no
jardim
Есть
огонь
в
саду
Quem
manda
diz
que
não
Кто
манда
говорит,
что
не
Quem
pede,
pede
sim
Тех,
кто
спрашивает,
спрашивает,
да
Deserto
sem
perdão
Пустыне
без
прощения
Há
fogo
no
jardim
Есть
огонь
в
саду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.