Tiago Bettencourt - Fúria e Paz (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Fúria e Paz (Live)




Fúria e Paz (Live)
Ярость и покой (Live)
Minha fúria, minha paz, meu bem
Моя ярость, мой покой, моя любимая
Se não fiz o que devia foi talvez porque temia
Если я не сделал того, что должен был, то, возможно, потому, что боялся
Não te saber serenar
Не суметь тебя успокоить.
A luta que por dentro fazia alimento
Борьба, что внутри меня бушевала, питалась
Do mundo a gritar.
Криками мира.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я звал тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
A sombra não devia
Тени не должно быть,
Mas alto é o nosso monte
Но высока наша гора,
Bem onde o tempo brilha
Там, где сияет время.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я звал тебя,
Mas quando à noite vens eu sei...
Но когда ты приходишь ночью, я знаю...
Que és minha, minha, minha
Что ты моя, моя, моя.
Minha ausência, minha luz, eu sei
Мое отсутствие, мой свет, я знаю,
Que nem sempre te fiz bem
Что не всегда я был с тобой хорош,
Bem longe do que querias
Далек от того, чего ты хотела.
Não te soube encontrar
Я не сумел тебя найти
No fundo da maldade
В глубине порока,
Puxar-te a verdade
Вытянуть тебя к правде,
Pra poderes confiar.
Чтобы ты могла доверять.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я звал тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
Mas quando à noite vens eu sei...
Но когда ты приходишь ночью, я знаю...
Que és minha, minha, minha
Что ты моя, моя, моя.
Não me ouviste chamar
Ты не слышала, как я звал тебя
Do alto deste monte
С вершины этой горы,
Tão longe da mentira
Так далеко от лжи,
Mas perto está o dia
Но близок тот день,
A água desta fonte
Когда вода этого источника
nos pode lavar
Сможет нас омыть.
E quando à noite vens eu sei que és minha,
И когда ты приходишь ночью, я знаю, что ты моя,
Minha, minha
Моя, моя.





Авторы: tiago bettencourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.