Текст и перевод песни Tiago Bettencourt - Manhã (Ao Vivo no Coliseu dos Recreios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhã (Ao Vivo no Coliseu dos Recreios)
Утро (Живое выступление в Колизее Решрейуш)
Quando
lá
fora
o
tempo
corre
Когда
там,
за
окном,
время
бежит,
No
sitio
branco
da
manhã
В
белом
свете
утра,
Como
demora
Как
же
медленно
тянется
Sobre
a
luz
pura
Этот
чистый
свет.
Quando
lá
fora
o
tempo
foge
Когда
там,
за
окном,
время
летит,
Adão
e
Eva
e
a
maçã
Адам
и
Ева
и
яблоко,
Perfeita
hora
Этот
совершенный
час.
Ouvindo
o
canto
do
jardim
Слушая
пение
сада,
Respiras
tu
perto
de
mim
Ты
дышишь
рядом
со
мной.
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Cruzo
os
meus
dedos
Скрещиваю
пальцы,
Digo
que
vou
fazer
melhor
Говорю,
что
буду
лучше,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Minha
morada
Моя
обитель,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Aceito
a
viagem
Принимаю
путешествие.
Quando
por
dentro
a
calma
vem
Когда
внутри
наступает
спокойствие,
Quando
te
inunda
a
ti
também
Когда
оно
наполняет
и
тебя,
Como
melhora
Как
же
все
меняется
к
лучшему
Sob
a
luz
crua
Под
этим
ярким
светом.
E
sonho
tudo
até
ao
fim
И
я
мечтаю
обо
всем
до
конца,
E
sonhas
tu
perto
de
mim
И
ты
мечтаешь
рядом
со
мной.
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Cruzo
os
meus
dedos
Скрещиваю
пальцы,
Digo
que
vou
fazer
melhor
Говорю,
что
буду
лучше,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Minha
morada
Моя
обитель,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Aceito
a
viagem
Принимаю
путешествие.
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Cruzo
os
meus
dedos
Скрещиваю
пальцы,
Digo
que
vou
fazer
melhor
Говорю,
что
буду
лучше,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Minha
morada
Моя
обитель,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Aceito
a
viagem
Принимаю
путешествие.
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя,
Minha
morada
Моя
обитель,
Digo
o
teu
nome
Произношу
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.