Текст и перевод песни Tiago Iorc - Alexandria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tiro
a
razão
Не
отнимаю
правоту
De
quem
não
tem
razão
У
того,
кто
не
прав
Não
ponho
a
mão
no
fogo
Руку
в
огонь
не
суну
Pois
é
verão
Ведь
сейчас
лето
Não
dou
razão
Не
соглашаюсь
A
quem
perde
a
razão
С
тем,
кто
теряет
рассудок
Presta
atenção,
então
Так
что,
будь
внимательна
O
que
caiu
da
mão
То,
что
выпало
из
рук
Refazer
sozinho
o
caminho
Вновь
пройди
путь
одна
Olhando
pro
chão
Глядя
себе
под
ноги
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Alto
demais
Слишком
громко
Vamos
lá
atras
Давай
вернемся
De
um
pouco
de
paz
К
хоть
какому-то
покою
"Aqui
tem
gente!"
"Здесь
есть
люди!"
Não
vi
solução
Я
не
видел
решения
Na
mão
da
contramão
В
руке
идущей
против
течения
Brincando
com
o
fogo
Играя
с
огнем
Pela
atenção,
perdi
a
razão
Ради
внимания,
я
потерял
рассудок
Com
quem
me
deu
razão
С
той,
кто
дала
мне
правоту
Presta
atenção,
então
Так
что,
будь
внимательна
O
que
caiu
da
mão
То,
что
выпало
из
рук
Refazer
sozinho
o
caminho
Вновь
пройди
путь
одна
Olhando
pro
chão
Глядя
себе
под
ноги
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Alto
demais
Слишком
громко
Vamos
lá
atrás
Давай
вернемся
De
um
pouco
de
paz
К
хоть
какому-то
покою
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Alto
demais
Слишком
громко
Vamos
lá
atrás
Давай
вернемся
De
um
pouco
de
paz
К
хоть
какому-то
покою
A
gente
queima
todo
dia
Мы
сжигаем
каждый
день
Mil
bibliotecas
de
Alexandria
Тысячи
библиотек
Александрии
A
gente
teima,
antes
temia
Мы
упорствуем,
раньше
боялись
Já
não
sabe
o
que
sabia
Уже
не
знаем
того,
что
знали
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Alto
demais
Слишком
громко
Vamos
lá
atrás
Давай
вернемся
De
um
pouco
de
paz
К
хоть
какому-то
покою
Gente
demais
Слишком
много
людей
Com
tempo
demais
У
которых
слишком
много
времени
Falando
demais
Говорят
слишком
много
Alto
demais
Слишком
громко
Vamos
lá
atrás
Давай
вернемся
De
um
pouco
de
paz
К
хоть
какому-то
покою
"Aqui
tem
gente!"
"Здесь
есть
люди!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUMBERTO GESSINGER, TIAGO IORCZESKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.