Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
começo,
eu
entendia
Am
Anfang
verstand
ich
noch
Mas
era
só
cama,
não
tinha
amor
Doch
war
nur
Sex
da,
keine
Liebe
Lembro
quando
você
dizia
Ich
erinnre
mich,
wenn
du
sagtest
Vou
desligar
porque
ela
chegou
"Ich
leg
auf,
sie
ist
jetzt
hier"
E
a
gente
foi
se
envolvendo,
perdendo
o
medo
Dann
kamen
wir
uns
näher,
verloren
die
Scheu
Não
tinha
lugar
e
nem
hora
pra
dar
um
beijo
Kein
Ort
und
keine
Zeit
für
Küsse
Coração
não
tá
mais
aceitando
Mein
Herz
will
nicht
mehr
akzeptieren
Só
metade
do
teu
te
amo
Nur
die
Hälfte
deines
"Ich
liebe
dich"
É
uma
ciumeira
atrás
da
outra
Eine
Eifersuchtswelle
nach
der
anderen
Ter
que
dividir
teu
corpo
e
a
tua
boca
Deinen
Körper
und
Mund
teilen
zu
müssen
Tá
bom
que
eu
aceitei
por
um
instante
Zugegeben,
ich
akzeptierte
es
kurz
A
verdade
é
que
amante
não
quer
ser
amante
Doch
wahr
ist:
Kein
Liebhaber
will
Liebhaber
sein
É
uma
ciumeira
atrás
da
outra
Eine
Eifersuchtswelle
nach
der
anderen
Ter
que
dividir
teu
corpo
e
a
tua
boca
Deinen
Körper
und
Mund
teilen
zu
müssen
Tá
bom
que
eu
aceitei
por
um
instante
Zugegeben,
ich
akzeptierte
es
kurz
A
verdade
é
que
amante
não
quer
ser
amante
Doch
wahr
ist:
Kein
Liebhaber
will
Liebhaber
sein
É
uma
ciumeira
atrás
da
outra
Eine
Eifersuchtswelle
nach
der
anderen
Ter
que
dividir
teu
corpo
e
a
tua
boca
Deinen
Körper
und
Mund
teilen
zu
müssen
Tá
bom
que
eu
aceitei
por
um
instante
Zugegeben,
ich
akzeptierte
es
kurz
A
verdade
é
que
amante
não
quer
ser
amante
Doch
wahr
ist:
Kein
Liebhaber
will
Liebhaber
sein
É
uma
ciumeira
atrás
da
outra
Eine
Eifersuchtswelle
nach
der
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Matos, Paulo Henrique Pires, Guilherme Ferraz, Sandoval Neto, Ray Antonio Pinto, Diego Silva, Anair Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.