Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crianças Crescidas
Erwachsene Kinder
O
dia
escapava
os
olhos
Der
Tag
entglitt
den
Augen
Dormia,
mas
não
sonhava
Ich
schlief,
aber
träumte
nicht
O
tempo
era
sempre
pouco,
não
chegava
Die
Zeit
war
immer
knapp,
sie
reichte
nicht
A
vida
era
muito
louca
Das
Leben
war
sehr
verrückt
Sentia,
mas
não
falava
Ich
fühlte,
aber
sprach
nicht
O
tempo
todo
duvidou
se
acreditava
Zweifelte
die
ganze
Zeit,
ob
ich
glaubte
Quando
foi
que
viramos
crianças
crescidas
Wann
sind
wir
zu
erwachsenen
Kindern
geworden
Num
mundo
assim
tão
sem
graça?
In
einer
Welt,
die
so
freudlos
ist?
Onde
andam
seus
sonhos,
esperança
perdida?
Wo
sind
deine
Träume,
verlorene
Hoffnung?
Será
que
você
não
se
cansa?
Wirst
du
denn
nicht
müde?
A
noite
engolia
o
choro
Die
Nacht
verschluckte
das
Weinen
Bebia
e
não
aliviava
Ich
trank,
aber
es
linderte
nicht
Quem
sabe
se
um
dia
já
se
sentiu
em
casa
Wer
weiß,
ob
man
sich
jemals
zu
Hause
gefühlt
hat
O
colo
que
não
ganhou
Der
Schoß,
den
ich
nie
bekam
O
erro
que
não
perdoava
Der
Fehler,
den
ich
nicht
vergab
As
férias
que
nunca
tirou,
não
descansava
Die
Ferien,
die
ich
nie
nahm,
ich
ruhte
mich
nicht
aus
Quando
foi
que
viramos
crianças
crescidas
Wann
sind
wir
zu
erwachsenen
Kindern
geworden
Num
mundo
assim
tão
sem
graça?
In
einer
Welt,
die
so
freudlos
ist?
Onde
andam
seus
sonhos,
esperança
perdida?
Wo
sind
deine
Träume,
verlorene
Hoffnung?
Será
que
você
não
se
cansa?
Wirst
du
denn
nicht
müde?
Será
que
você...
Ob
du...
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Lará,
ra-ra-rá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Iorczeski, Eduarda Rodrigues De Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.