Текст и перевод песни Tiago Iorc - Hoje Lembrei Do Teu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Lembrei Do Teu Amor - Ao Vivo
Remembered Your Love Today - Live
Hoje
lembrei
do
teu
amor
I
remembered
your
love
today
Hoje
lembrei
de
coisas
que
eu
nunca
esqueci
I
remembered
things
I
had
never
forgotten
E
como
poderia?
And
how
could
I?
Se
você
me
marcou
pela
vida
inteira
If
you
marked
me
for
the
whole
of
my
life
Hoje
lembrei
do
teu
sabor
I
remembered
your
taste
today
Do
gosto
da
tua
boca
antes
de
dormir
The
taste
of
your
mouth
before
going
to
sleep
Tanto
te
conhecia
I
knew
you
so
well
E
você
despertou
tudo
que
eu
sentia
And
you
awakened
everything
I
felt
Não
há
chance
de
apagar
There’s
no
chance
of
erasing
Deixa
demorar
Let
it
take
its
time
Lembrar
você
é
bom
demais
Remembering
you
is
great
Vivemos
tanta
coisa,
lembra?
We
experienced
so
many
things,
remember?
Tanto
pra
acertar
So
much
to
clear
up
O
tempo
pra
curar
Time
to
heal
A
mágoa
que
ficou
pra
trás
The
hurt
that
was
left
behind
Valeu
minha
vida
inteira
It
was
worth
my
whole
life
Hoje
lembrei
do
teu
calor
I
remembered
your
warmth
today
Do
nosso
banho
quente
Our
hot
bath
Coisas
que
escrevi
The
things
I
wrote
Juras
e
poesia
Oaths
and
poetry
No
espelho
embaçado
você
fervia
On
the
steamed-up
mirror
you
boiled
Na
parede
o
suor,
no
teu
corpo
o
meu
Sweat
on
the
walls,
mine
on
your
body
Pelo
o
chão
o
jantar
que
a
gente
esqueceu
The
dinner
we
forgot
on
the
floor
Entre
roupas
e
taças,
a
nossa
loucura
Our
madness
among
the
clothes
and
glasses
Não
há
chance
de
apagar
There’s
no
chance
of
erasing
Deixa
demorar
Let
it
take
its
time
Lembrar
você
é
bom
demais
Remembering
you
is
great
Vivemos
tanta
coisa,
lembra?
We
experienced
so
many
things,
remember?
Tanto
pra
acertar
So
much
to
clear
up
O
tempo
pra
curar
Time
to
heal
A
mágoa
que
ficou
pra
trás
The
hurt
that
was
left
behind
Valeu
minha
vida
inteira
It
was
worth
my
whole
life
Não
há
chance
de
apagar
There’s
no
chance
of
erasing
Deixa
demorar
Let
it
take
its
time
Lembrar
você
é
bom
demais
Remembering
you
is
great
Vivemos
tanta
coisa,
lembra?
We
experienced
so
many
things,
remember?
Tanto
pra
acertar
So
much
to
clear
up
O
tempo
pra
curar
Time
to
heal
A
mágoa
que
ficou
pra
trás
The
hurt
that
was
left
behind
Valeu
minha
vida
inteira
It
was
worth
my
whole
life
Valeu
minha
vida
inteira
It
was
worth
my
whole
life
Valeu
minha
vida
inteira
It
was
worth
my
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tiago iorc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.